Szczegóły słowa 秘密 | ひみつ
Informacje podstawowe
Kanji
ひ | みつ | ||
秘 | 密 |
|
Znaczenie znaków kanji
秘 |
sekret, tajemnica, ukrywanie, skrywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
密 |
dyskrecja, tajemnica, gęstość, staranność, szczegółowość, drobiazgowość, ostrożność |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ひみつ |
himitsu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
sekret |
tajemnica |
prywatność |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
tajemniczość |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
klucz |
np. do sukcesu |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
nauki ezoteryczne |
buddyzm |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
秘訣, ひけつ, hiketsu |
Przykładowe zdania
On ujawnił mój sekret. |
彼は私の秘密を暴いた。 |
W budynku znaleźliśmy sekretne drzwi. |
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 |
Wyjawisz mi tę tajemnicę? |
私にその秘密を教えてくれませんか。 |
私にその秘密を知らせてくれませんか。 |
Wyciągnąłem tę tajemnicę od pana Yoshidy. |
私はその秘密を吉田さんからききだしました。 |
Obiecałem mu trzymać to w sekrecie. |
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 |
Zagroziłem ujawnieniem jego tajemnicy. |
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 |
Czy ktokolwiek zna tajemnicę jego sukcesu? |
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 |
Wkrótce jego tajemnica zostanie ujawniona. |
彼の秘密は近々あばかれるだろう。 |
彼の秘密は近々ばれるだろう。 |
Prędzej czy później pozna tajemnicę. |
彼はいずれその秘密を知るでしょう。 |
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。 |
Jeśli chce, potrafi dotrzymać tajemnicy. |
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
秘密です |
ひみつです |
himitsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
秘密ではありません |
ひみつではありません |
himitsu dewa arimasen |
|
秘密じゃありません |
ひみつじゃありません |
himitsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
秘密でした |
ひみつでした |
himitsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
秘密ではありませんでした |
ひみつではありませんでした |
himitsu dewa arimasen deshita |
|
秘密じゃありませんでした |
ひみつじゃありませんでした |
himitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
秘密だ |
ひみつだ |
himitsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
秘密じゃない |
ひみつじゃない |
himitsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
秘密だった |
ひみつだった |
himitsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
秘密じゃなかった |
ひみつじゃなかった |
himitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
秘密で |
ひみつで |
himitsu de |
|
Przeczenie
秘密じゃなくて |
ひみつじゃなくて |
himitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
秘密でございます |
ひみつでございます |
himitsu de gozaimasu |
|
秘密でござる |
ひみつでござる |
himitsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
秘密がほしい |
ひみつがほしい |
himitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
秘密をほしがっている |
ひみつをほしがっている |
himitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 秘密をくれる |
[dający] [は/が] ひみつをくれる |
[dający] [wa/ga] himitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に秘密をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひみつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni himitsu o ageru |
Decydować się na
秘密にする |
ひみつにする |
himitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
秘密だって |
ひみつだって |
himitsu datte |
|
秘密だったって |
ひみつだったって |
himitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
秘密なんです |
ひみつなんです |
himitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
秘密だったら、... |
ひみつだったら、... |
himitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
秘密じゃなかったら、... |
ひみつじゃなかったら、... |
himitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
秘密の時、... |
ひみつのとき、... |
himitsu no toki, ... |
|
秘密だった時、... |
ひみつだったとき、... |
himitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
秘密になると, ... |
ひみつになると, ... |
himitsu ni naru to, ... |
Lubić
秘密が好き |
ひみつがすき |
himitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
秘密だといいですね |
ひみつだといいですね |
himitsu da to ii desu ne |
|
秘密じゃないといいですね |
ひみつじゃないといいですね |
himitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
秘密だといいんですが |
ひみつだといいんですが |
himitsu da to ii n desu ga |
|
秘密だといいんですけど |
ひみつだといいんですけど |
himitsu da to ii n desu kedo |
|
秘密じゃないといいんですが |
ひみつじゃないといいんですが |
himitsu ja nai to ii n desu ga |
|
秘密じゃないといいんですけど |
ひみつじゃないといいんですけど |
himitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
秘密なのに, ... |
ひみつなのに, ... |
himitsu na noni, ... |
|
秘密だったのに, ... |
ひみつだったのに, ... |
himitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
秘密でも |
ひみつでも |
himitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
秘密じゃなくても |
ひみつじゃなくても |
himitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という秘密 |
[nazwa] というひみつ |
[nazwa] to iu himitsu |
Nie lubić
秘密がきらい |
ひみつがきらい |
himitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 秘密を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひみつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] himitsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
秘密のような [inny rzeczownik] |
ひみつのような [inny rzeczownik] |
himitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
秘密のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひみつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
himitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
秘密のはずです |
ひみつなのはずです |
himitsu no hazu desu |
|
秘密のはずでした |
ひみつのはずでした |
himitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
秘密かもしれません |
ひみつかもしれません |
himitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
秘密でしょう |
ひみつでしょう |
himitsu deshou |
Pytania w zdaniach
秘密 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひみつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
himitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
秘密であれ |
ひみつであれ |
himitsu de are |
Stawać się
秘密になる |
ひみつになる |
himitsu ni naru |
Słyszałem, że ...
秘密だそうです |
ひみつだそうです |
himitsu da sou desu |
|
秘密だったそうです |
ひみつだったそうです |
himitsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
秘密みたいです |
ひみつみたいです |
himitsu mitai desu |
|
秘密みたいな |
ひみつみたいな |
himitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
秘密みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひみつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
himitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
秘密であるな |
ひみつであるな |
himitsu de aru na |