Szczegóły słowa ラガー
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラガーです |
ragaa desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラガーでわありません |
ragaa dewa arimasen |
|
ラガーじゃありません |
ragaa ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラガーでした |
ragaa deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ラガーでわありませんでした |
ragaa dewa arimasen deshita |
|
ラガーじゃありませんでした |
ragaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラガーだ |
ragaa da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラガーじゃない |
ragaa ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラガーだった |
ragaa datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ラガーじゃなかった |
ragaa ja nakatta |
Forma te
ラガーで |
ragaa de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラガーでございます |
ragaa de gozaimasu |
|
ラガーでござる |
ragaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラガーがほしい |
ragaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラガーをほしがっている |
ragaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラガーをくれる |
[dający] [wa/ga] ragaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラガーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ragaa o ageru |
Decydować się na
ラガーにする |
ragaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
ラガーだって |
ragaa datte |
|
ラガーだったって |
ragaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラガーなんです |
ragaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラガーだったら、... |
ragaa dattara, ... |
|
ラガーじゃなかったら、... |
ragaa ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
ラガーのとき、... |
ragaa no toki, ... |
|
ラガーだったとき、... |
ragaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
ラガーになると, ... |
ragaa ni naru to, ... |
Lubić
ラガーがすき |
ragaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラガーだといいですね |
ragaa da to ii desu ne |
|
ラガーじゃないといいですね |
ragaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラガーだといいんですが |
ragaa da to ii n desu ga |
|
ラガーだといいんですけど |
ragaa da to ii n desu kedo |
|
ラガーじゃないといいんですが |
ragaa ja nai to ii n desu ga |
|
ラガーじゃないといいんですけど |
ragaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラガーなのに, ... |
ragaa na noni, ... |
|
ラガーだったのに, ... |
ragaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラガーでも |
ragaa de mo |
|
ラガーじゃなくても |
ragaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラガー |
[nazwa] to iu ragaa |
Nie lubić
ラガーがきらい |
ragaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラガーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ragaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラガーのような [inny rzeczownik] |
ragaa no you na [inny rzeczownik] |
|
ラガーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ragaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラガーなのはずです |
ragaa no hazu desu |
|
ラガーのはずでした |
ragaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラガーかもしれません |
ragaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラガーでしょう |
ragaa deshou |
Pytania w zdaniach
ラガー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ragaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
ラガーだそうです |
ragaa da sou desu |
|
ラガーだったそうです |
ragaa datta sou desu |
Stawać się
ラガーになる |
ragaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
ラガーみたいです |
ragaa mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
ラガーみたいな |
ragaa mitai na |
|
ラガーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ragaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |