小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一介 | いっかい

Informacje podstawowe

Kanji

いっかい
一介

Znaczenie znaków kanji

jeden

Pokaż szczegóły znaku

muszla, skorupiak, pośrednik, pomiędzy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いっかい

ikkai


Znaczenie

tylko

jedyny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一介です

いっかいです

ikkai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一介でわありません

いっかいでわありません

ikkai dewa arimasen

一介じゃありません

いっかいじゃありません

ikkai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一介でした

いっかいでした

ikkai deshita

Przeczenie, czas przeszły

一介でわありませんでした

いっかいでわありませんでした

ikkai dewa arimasen deshita

一介じゃありませんでした

いっかいじゃありませんでした

ikkai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一介だ

いっかいだ

ikkai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一介じゃない

いっかいじゃない

ikkai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一介だった

いっかいだった

ikkai datta

Przeczenie, czas przeszły

一介じゃなかった

いっかいじゃなかった

ikkai ja nakatta


Forma te

一介で

いっかいで

ikkai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一介でございます

いっかいでございます

ikkai de gozaimasu

一介でござる

いっかいでござる

ikkai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

一介がほしい

いっかいがほしい

ikkai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一介をほしがっている

いっかいをほしがっている

ikkai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一介をくれる

[dający] [は/が] いっかいをくれる

[dający] [wa/ga] ikkai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一介をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいっかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikkai o ageru


Decydować się na

一介にする

いっかいにする

ikkai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一介だって

いっかいだって

ikkai datte

一介だったって

いっかいだったって

ikkai dattatte


Forma wyjaśniająca

一介なんです

いっかいなんです

ikkai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一介だったら、...

いっかいだったら、...

ikkai dattara, ...

一介じゃなかったら、...

いっかいじゃなかったら、...

ikkai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一介の時、...

いっかいのとき、...

ikkai no toki, ...

一介だった時、...

いっかいだったとき、...

ikkai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一介になると, ...

いっかいになると, ...

ikkai ni naru to, ...


Lubić

一介が好き

いっかいがすき

ikkai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一介だといいですね

いっかいだといいですね

ikkai da to ii desu ne

一介じゃないといいですね

いっかいじゃないといいですね

ikkai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一介だといいんですが

いっかいだといいんですが

ikkai da to ii n desu ga

一介だといいんですけど

いっかいだといいんですけど

ikkai da to ii n desu kedo

一介じゃないといいんですが

いっかいじゃないといいんですが

ikkai ja nai to ii n desu ga

一介じゃないといいんですけど

いっかいじゃないといいんですけど

ikkai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一介なのに, ...

いっかいなのに, ...

ikkai na noni, ...

一介だったのに, ...

いっかいだったのに, ...

ikkai datta noni, ...


Nawet, jeśli

一介でも

いっかいでも

ikkai de mo

一介じゃなくても

いっかいじゃなくても

ikkai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一介

[nazwa] といういっかい

[nazwa] to iu ikkai


Nie lubić

一介がきらい

いっかいがきらい

ikkai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一介を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いっかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikkai o morau


Podobny do ..., jak ...

一介のような [inny rzeczownik]

いっかいのような [inny rzeczownik]

ikkai no you na [inny rzeczownik]

一介のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いっかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ikkai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一介のはずです

いっかいなのはずです

ikkai no hazu desu

一介のはずでした

いっかいのはずでした

ikkai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一介かもしれません

いっかいかもしれません

ikkai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一介でしょう

いっかいでしょう

ikkai deshou


Pytania w zdaniach

一介 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いっかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikkai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一介だそうです

いっかいだそうです

ikkai da sou desu

一介だったそうです

いっかいだったそうです

ikkai datta sou desu


Stawać się

一介になる

いっかいになる

ikkai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一介みたいです

いっかいみたいです

ikkai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一介みたいな

いっかいみたいな

ikkai mitai na

一介みたいに [przymiotnik, czasownik]

いっかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ikkai mitai ni [przymiotnik, czasownik]