小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 優柔不断 | ゆうじゅうふだん

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう じゅう だん

Znaczenie znaków kanji

czułość, delikatność, łagodność, prześciganie, górowanie, przewyższanie, wyższość, przewaga, aktor

Pokaż szczegóły znaku

miękki, kruchy, słabość, delikatny, subtelny, łagodny

Pokaż szczegóły znaku

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

zerwanie, odłączenie (od czegoś), spadek, upadek, odmówienie, odrzucanie, odrzucenie, ostrzeganie, upominanie, zabranianie, zakazywanie, postanowienie, decyzja, osąd, orzeczenie, wyrok, cięcie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆうじゅうふだん

yuujuu fudan


Znaczenie

niezdecydowanie

niezdecydowany


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Byłem zirytowany jego niezdecydowaniem.

彼の優柔不断さにイライラした。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

優柔不断です

ゆうじゅうふだんです

yuujuu fudan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

優柔不断ではありません

ゆうじゅうふだんではありません

yuujuu fudan dewa arimasen

優柔不断じゃありません

ゆうじゅうふだんじゃありません

yuujuu fudan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

優柔不断でした

ゆうじゅうふだんでした

yuujuu fudan deshita

Przeczenie, czas przeszły

優柔不断ではありませんでした

ゆうじゅうふだんではありませんでした

yuujuu fudan dewa arimasen deshita

優柔不断じゃありませんでした

ゆうじゅうふだんじゃありませんでした

yuujuu fudan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

優柔不断だ

ゆうじゅうふだんだ

yuujuu fudan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

優柔不断じゃない

ゆうじゅうふだんじゃない

yuujuu fudan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

優柔不断だった

ゆうじゅうふだんだった

yuujuu fudan datta

Przeczenie, czas przeszły

優柔不断じゃなかった

ゆうじゅうふだんじゃなかった

yuujuu fudan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

優柔不断で

ゆうじゅうふだんで

yuujuu fudan de

Przeczenie

優柔不断じゃなくて

ゆうじゅうふだんじゃなくて

yuujuu fudan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

優柔不断でございます

ゆうじゅうふだんでございます

yuujuu fudan de gozaimasu

優柔不断でござる

ゆうじゅうふだんでござる

yuujuu fudan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

優柔不断がほしい

ゆうじゅうふだんがほしい

yuujuu fudan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

優柔不断をほしがっている

ゆうじゅうふだんをほしがっている

yuujuu fudan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 優柔不断をくれる

[dający] [は/が] ゆうじゅうふだんをくれる

[dający] [wa/ga] yuujuu fudan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に優柔不断をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうじゅうふだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuujuu fudan o ageru


Decydować się na

優柔不断にする

ゆうじゅうふだんにする

yuujuu fudan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

優柔不断だって

ゆうじゅうふだんだって

yuujuu fudan datte

優柔不断だったって

ゆうじゅうふだんだったって

yuujuu fudan dattatte


Forma wyjaśniająca

優柔不断なんです

ゆうじゅうふだんなんです

yuujuu fudan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

優柔不断だったら、...

ゆうじゅうふだんだったら、...

yuujuu fudan dattara, ...

twierdzenie

優柔不断じゃなかったら、...

ゆうじゅうふだんじゃなかったら、...

yuujuu fudan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

優柔不断の時、...

ゆうじゅうふだんのとき、...

yuujuu fudan no toki, ...

優柔不断だった時、...

ゆうじゅうふだんだったとき、...

yuujuu fudan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

優柔不断になると, ...

ゆうじゅうふだんになると, ...

yuujuu fudan ni naru to, ...


Lubić

優柔不断が好き

ゆうじゅうふだんがすき

yuujuu fudan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

優柔不断だといいですね

ゆうじゅうふだんだといいですね

yuujuu fudan da to ii desu ne

優柔不断じゃないといいですね

ゆうじゅうふだんじゃないといいですね

yuujuu fudan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

優柔不断だといいんですが

ゆうじゅうふだんだといいんですが

yuujuu fudan da to ii n desu ga

優柔不断だといいんですけど

ゆうじゅうふだんだといいんですけど

yuujuu fudan da to ii n desu kedo

優柔不断じゃないといいんですが

ゆうじゅうふだんじゃないといいんですが

yuujuu fudan ja nai to ii n desu ga

優柔不断じゃないといいんですけど

ゆうじゅうふだんじゃないといいんですけど

yuujuu fudan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

優柔不断なのに, ...

ゆうじゅうふだんなのに, ...

yuujuu fudan na noni, ...

優柔不断だったのに, ...

ゆうじゅうふだんだったのに, ...

yuujuu fudan datta noni, ...


Nawet, jeśli

優柔不断でも

ゆうじゅうふだんでも

yuujuu fudan de mo


Nawet, jeśli nie

優柔不断じゃなくても

ゆうじゅうふだんじゃなくても

yuujuu fudan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という優柔不断

[nazwa] というゆうじゅうふだん

[nazwa] to iu yuujuu fudan


Nie lubić

優柔不断がきらい

ゆうじゅうふだんがきらい

yuujuu fudan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 優柔不断を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうじゅうふだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuujuu fudan o morau


Podobny do ..., jak ...

優柔不断のような [inny rzeczownik]

ゆうじゅうふだんのような [inny rzeczownik]

yuujuu fudan no you na [inny rzeczownik]

優柔不断のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆうじゅうふだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuujuu fudan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

優柔不断のはずです

ゆうじゅうふだんなのはずです

yuujuu fudan no hazu desu

優柔不断のはずでした

ゆうじゅうふだんのはずでした

yuujuu fudan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

優柔不断かもしれません

ゆうじゅうふだんかもしれません

yuujuu fudan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

優柔不断でしょう

ゆうじゅうふだんでしょう

yuujuu fudan deshou


Pytania w zdaniach

優柔不断 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうじゅうふだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuujuu fudan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

優柔不断であれ

ゆうじゅうふだんであれ

yuujuu fudan de are


Stawać się

優柔不断になる

ゆうじゅうふだんになる

yuujuu fudan ni naru


Słyszałem, że ...

優柔不断だそうです

ゆうじゅうふだんだそうです

yuujuu fudan da sou desu

優柔不断だったそうです

ゆうじゅうふだんだったそうです

yuujuu fudan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

優柔不断みたいです

ゆうじゅうふだんみたいです

yuujuu fudan mitai desu

優柔不断みたいな

ゆうじゅうふだんみたいな

yuujuu fudan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

優柔不断みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆうじゅうふだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuujuu fudan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

優柔不断であるな

ゆうじゅうふだんであるな

yuujuu fudan de aru na