小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 旅行会社 | りょこうがいしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

りょ こう がい しゃ

Znaczenie znaków kanji

podróż, wycieczka, wyprawa

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょこうがいしゃ

ryokou gaisha


Znaczenie

biuro podróży


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

旅行会社です

りょこうがいしゃです

ryokou gaisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

旅行会社でわありません

りょこうがいしゃでわありません

ryokou gaisha dewa arimasen

旅行会社じゃありません

りょこうがいしゃじゃありません

ryokou gaisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

旅行会社でした

りょこうがいしゃでした

ryokou gaisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

旅行会社でわありませんでした

りょこうがいしゃでわありませんでした

ryokou gaisha dewa arimasen deshita

旅行会社じゃありませんでした

りょこうがいしゃじゃありませんでした

ryokou gaisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

旅行会社だ

りょこうがいしゃだ

ryokou gaisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

旅行会社じゃない

りょこうがいしゃじゃない

ryokou gaisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

旅行会社だった

りょこうがいしゃだった

ryokou gaisha datta

Przeczenie, czas przeszły

旅行会社じゃなかった

りょこうがいしゃじゃなかった

ryokou gaisha ja nakatta


Forma te

旅行会社で

りょこうがいしゃで

ryokou gaisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

旅行会社でございます

りょこうがいしゃでございます

ryokou gaisha de gozaimasu

旅行会社でござる

りょこうがいしゃでござる

ryokou gaisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

旅行会社がほしい

りょこうがいしゃがほしい

ryokou gaisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

旅行会社をほしがっている

りょこうがいしゃをほしがっている

ryokou gaisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 旅行会社をくれる

[dający] [は/が] りょこうがいしゃをくれる

[dający] [wa/ga] ryokou gaisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に旅行会社をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょこうがいしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryokou gaisha o ageru


Decydować się na

旅行会社にする

りょこうがいしゃにする

ryokou gaisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

旅行会社だって

りょこうがいしゃだって

ryokou gaisha datte

旅行会社だったって

りょこうがいしゃだったって

ryokou gaisha dattatte


Forma wyjaśniająca

旅行会社なんです

りょこうがいしゃなんです

ryokou gaisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

旅行会社だったら、...

りょこうがいしゃだったら、...

ryokou gaisha dattara, ...

旅行会社じゃなかったら、...

りょこうがいしゃじゃなかったら、...

ryokou gaisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

旅行会社の時、...

りょこうがいしゃのとき、...

ryokou gaisha no toki, ...

旅行会社だった時、...

りょこうがいしゃだったとき、...

ryokou gaisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

旅行会社になると, ...

りょこうがいしゃになると, ...

ryokou gaisha ni naru to, ...


Lubić

旅行会社が好き

りょこうがいしゃがすき

ryokou gaisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

旅行会社だといいですね

りょこうがいしゃだといいですね

ryokou gaisha da to ii desu ne

旅行会社じゃないといいですね

りょこうがいしゃじゃないといいですね

ryokou gaisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

旅行会社だといいんですが

りょこうがいしゃだといいんですが

ryokou gaisha da to ii n desu ga

旅行会社だといいんですけど

りょこうがいしゃだといいんですけど

ryokou gaisha da to ii n desu kedo

旅行会社じゃないといいんですが

りょこうがいしゃじゃないといいんですが

ryokou gaisha ja nai to ii n desu ga

旅行会社じゃないといいんですけど

りょこうがいしゃじゃないといいんですけど

ryokou gaisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

旅行会社なのに, ...

りょこうがいしゃなのに, ...

ryokou gaisha na noni, ...

旅行会社だったのに, ...

りょこうがいしゃだったのに, ...

ryokou gaisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

旅行会社でも

りょこうがいしゃでも

ryokou gaisha de mo

旅行会社じゃなくても

りょこうがいしゃじゃなくても

ryokou gaisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という旅行会社

[nazwa] というりょこうがいしゃ

[nazwa] to iu ryokou gaisha


Nie lubić

旅行会社がきらい

りょこうがいしゃがきらい

ryokou gaisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 旅行会社を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょこうがいしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryokou gaisha o morau


Podobny do ..., jak ...

旅行会社のような [inny rzeczownik]

りょこうがいしゃのような [inny rzeczownik]

ryokou gaisha no you na [inny rzeczownik]

旅行会社のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょこうがいしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryokou gaisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

旅行会社のはずです

りょこうがいしゃなのはずです

ryokou gaisha no hazu desu

旅行会社のはずでした

りょこうがいしゃのはずでした

ryokou gaisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

旅行会社かもしれません

りょこうがいしゃかもしれません

ryokou gaisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

旅行会社でしょう

りょこうがいしゃでしょう

ryokou gaisha deshou


Pytania w zdaniach

旅行会社 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょこうがいしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryokou gaisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

旅行会社だそうです

りょこうがいしゃだそうです

ryokou gaisha da sou desu

旅行会社だったそうです

りょこうがいしゃだったそうです

ryokou gaisha datta sou desu


Stawać się

旅行会社になる

りょこうがいしゃになる

ryokou gaisha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

旅行会社みたいです

りょこうがいしゃみたいです

ryokou gaisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

旅行会社みたいな

りょこうがいしゃみたいな

ryokou gaisha mitai na

旅行会社みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょこうがいしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryokou gaisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]