小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 返上 | へんじょう

Informacje podstawowe

Kanji

へん じょう

Znaczenie znaków kanji

odpowiedź, wracać, oddawać, zwracać

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnieść się, wpisać się, wnosić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へんじょう

henjou


Znaczenie

porzucenie

rezygnowanie

poddanie się

zaniechanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返上です

へんじょうです

henjou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

返上でわありません

へんじょうでわありません

henjou dewa arimasen

返上じゃありません

へんじょうじゃありません

henjou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

返上でした

へんじょうでした

henjou deshita

Przeczenie, czas przeszły

返上でわありませんでした

へんじょうでわありませんでした

henjou dewa arimasen deshita

返上じゃありませんでした

へんじょうじゃありませんでした

henjou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返上だ

へんじょうだ

henjou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

返上じゃない

へんじょうじゃない

henjou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

返上だった

へんじょうだった

henjou datta

Przeczenie, czas przeszły

返上じゃなかった

へんじょうじゃなかった

henjou ja nakatta


Forma te

返上で

へんじょうで

henjou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

返上でございます

へんじょうでございます

henjou de gozaimasu

返上でござる

へんじょうでござる

henjou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

返上がほしい

へんじょうがほしい

henjou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

返上をほしがっている

へんじょうをほしがっている

henjou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 返上をくれる

[dający] [は/が] へんじょうをくれる

[dający] [wa/ga] henjou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に返上をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへんじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni henjou o ageru


Decydować się na

返上にする

へんじょうにする

henjou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

返上だって

へんじょうだって

henjou datte

返上だったって

へんじょうだったって

henjou dattatte


Forma wyjaśniająca

返上なんです

へんじょうなんです

henjou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

返上だったら、...

へんじょうだったら、...

henjou dattara, ...

返上じゃなかったら、...

へんじょうじゃなかったら、...

henjou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

返上の時、...

へんじょうのとき、...

henjou no toki, ...

返上だった時、...

へんじょうだったとき、...

henjou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

返上になると, ...

へんじょうになると, ...

henjou ni naru to, ...


Lubić

返上が好き

へんじょうがすき

henjou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

返上だといいですね

へんじょうだといいですね

henjou da to ii desu ne

返上じゃないといいですね

へんじょうじゃないといいですね

henjou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

返上だといいんですが

へんじょうだといいんですが

henjou da to ii n desu ga

返上だといいんですけど

へんじょうだといいんですけど

henjou da to ii n desu kedo

返上じゃないといいんですが

へんじょうじゃないといいんですが

henjou ja nai to ii n desu ga

返上じゃないといいんですけど

へんじょうじゃないといいんですけど

henjou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

返上なのに, ...

へんじょうなのに, ...

henjou na noni, ...

返上だったのに, ...

へんじょうだったのに, ...

henjou datta noni, ...


Nawet, jeśli

返上でも

へんじょうでも

henjou de mo

返上じゃなくても

へんじょうじゃなくても

henjou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という返上

[nazwa] というへんじょう

[nazwa] to iu henjou


Nie lubić

返上がきらい

へんじょうがきらい

henjou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 返上を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へんじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] henjou o morau


Podczas

返上の間に, ...

へんじょうのあいだに, ...

henjou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

返上の間, ...

へんじょうのあいだ, ...

henjou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

返上のような [inny rzeczownik]

へんじょうのような [inny rzeczownik]

henjou no you na [inny rzeczownik]

返上のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へんじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

henjou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

返上のはずです

へんじょうなのはずです

henjou no hazu desu

返上のはずでした

へんじょうのはずでした

henjou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

返上かもしれません

へんじょうかもしれません

henjou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

返上でしょう

へんじょうでしょう

henjou deshou


Pytania w zdaniach

返上 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へんじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

henjou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

返上だそうです

へんじょうだそうです

henjou da sou desu

返上だったそうです

へんじょうだったそうです

henjou datta sou desu


Stawać się

返上になる

へんじょうになる

henjou ni naru


Tworzenie czynności

返上する

へんじょうする

henjou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

返上みたいです

へんじょうみたいです

henjou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

返上みたいな

へんじょうみたいな

henjou mitai na

返上みたいに [przymiotnik, czasownik]

へんじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

henjou mitai ni [przymiotnik, czasownik]