小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 爪先 | つまさき

Informacje podstawowe

Kanji

つま さき

Znaczenie znaków kanji

pazur, szpon, paznokieć

Pokaż szczegóły znaku

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つまさき

tsumasaki


Znaczenie

na palcach

na paluszkach


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

つま先, つまさき, tsumasaki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爪先です

つまさきです

tsumasaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

爪先でわありません

つまさきでわありません

tsumasaki dewa arimasen

爪先じゃありません

つまさきじゃありません

tsumasaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

爪先でした

つまさきでした

tsumasaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

爪先でわありませんでした

つまさきでわありませんでした

tsumasaki dewa arimasen deshita

爪先じゃありませんでした

つまさきじゃありませんでした

tsumasaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爪先だ

つまさきだ

tsumasaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

爪先じゃない

つまさきじゃない

tsumasaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

爪先だった

つまさきだった

tsumasaki datta

Przeczenie, czas przeszły

爪先じゃなかった

つまさきじゃなかった

tsumasaki ja nakatta


Forma te

爪先で

つまさきで

tsumasaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

爪先でございます

つまさきでございます

tsumasaki de gozaimasu

爪先でござる

つまさきでござる

tsumasaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

爪先がほしい

つまさきがほしい

tsumasaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

爪先をほしがっている

つまさきをほしがっている

tsumasaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 爪先をくれる

[dający] [は/が] つまさきをくれる

[dający] [wa/ga] tsumasaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に爪先をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につまさきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsumasaki o ageru


Decydować się na

爪先にする

つまさきにする

tsumasaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

爪先だって

つまさきだって

tsumasaki datte

爪先だったって

つまさきだったって

tsumasaki dattatte


Forma wyjaśniająca

爪先なんです

つまさきなんです

tsumasaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

爪先だったら、...

つまさきだったら、...

tsumasaki dattara, ...

爪先じゃなかったら、...

つまさきじゃなかったら、...

tsumasaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

爪先の時、...

つまさきのとき、...

tsumasaki no toki, ...

爪先だった時、...

つまさきだったとき、...

tsumasaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

爪先になると, ...

つまさきになると, ...

tsumasaki ni naru to, ...


Lubić

爪先が好き

つまさきがすき

tsumasaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

爪先だといいですね

つまさきだといいですね

tsumasaki da to ii desu ne

爪先じゃないといいですね

つまさきじゃないといいですね

tsumasaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

爪先だといいんですが

つまさきだといいんですが

tsumasaki da to ii n desu ga

爪先だといいんですけど

つまさきだといいんですけど

tsumasaki da to ii n desu kedo

爪先じゃないといいんですが

つまさきじゃないといいんですが

tsumasaki ja nai to ii n desu ga

爪先じゃないといいんですけど

つまさきじゃないといいんですけど

tsumasaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

爪先なのに, ...

つまさきなのに, ...

tsumasaki na noni, ...

爪先だったのに, ...

つまさきだったのに, ...

tsumasaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

爪先でも

つまさきでも

tsumasaki de mo

爪先じゃなくても

つまさきじゃなくても

tsumasaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という爪先

[nazwa] というつまさき

[nazwa] to iu tsumasaki


Nie lubić

爪先がきらい

つまさきがきらい

tsumasaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 爪先を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つまさきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsumasaki o morau


Podobny do ..., jak ...

爪先のような [inny rzeczownik]

つまさきのような [inny rzeczownik]

tsumasaki no you na [inny rzeczownik]

爪先のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つまさきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsumasaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

爪先のはずです

つまさきなのはずです

tsumasaki no hazu desu

爪先のはずでした

つまさきのはずでした

tsumasaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

爪先かもしれません

つまさきかもしれません

tsumasaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

爪先でしょう

つまさきでしょう

tsumasaki deshou


Pytania w zdaniach

爪先 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つまさき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsumasaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

爪先だそうです

つまさきだそうです

tsumasaki da sou desu

爪先だったそうです

つまさきだったそうです

tsumasaki datta sou desu


Stawać się

爪先になる

つまさきになる

tsumasaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

爪先みたいです

つまさきみたいです

tsumasaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

爪先みたいな

つまさきみたいな

tsumasaki mitai na

爪先みたいに [przymiotnik, czasownik]

つまさきみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsumasaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]