小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 爪先立ち | つまさきだち

Informacje podstawowe

Kanji

つま さき

Znaczenie znaków kanji

paznokieć, pazur, szpon, kopyto

Pokaż szczegóły znaku

przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie, na przód, najpierw, pierwszy, przed, wcześniej

Pokaż szczegóły znaku

stać, powstawać, stawiać, budować, wznosić, zakładać (organizację), wysuwać (kandydaturę)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つまさきだち

tsumasaki dachi


Znaczenie

stanie na palcach


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

つま先立ち, つまさきだち, tsumasaki dachi

słowo powiązanie

爪先立つ, つまさきだつ, tsumasaki datsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爪先立ちです

つまさきだちです

tsumasaki dachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

爪先立ちでわありません

つまさきだちでわありません

tsumasaki dachi dewa arimasen

爪先立ちじゃありません

つまさきだちじゃありません

tsumasaki dachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

爪先立ちでした

つまさきだちでした

tsumasaki dachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

爪先立ちでわありませんでした

つまさきだちでわありませんでした

tsumasaki dachi dewa arimasen deshita

爪先立ちじゃありませんでした

つまさきだちじゃありませんでした

tsumasaki dachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爪先立ちだ

つまさきだちだ

tsumasaki dachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

爪先立ちじゃない

つまさきだちじゃない

tsumasaki dachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

爪先立ちだった

つまさきだちだった

tsumasaki dachi datta

Przeczenie, czas przeszły

爪先立ちじゃなかった

つまさきだちじゃなかった

tsumasaki dachi ja nakatta


Forma te

爪先立ちで

つまさきだちで

tsumasaki dachi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

爪先立ちでございます

つまさきだちでございます

tsumasaki dachi de gozaimasu

爪先立ちでござる

つまさきだちでござる

tsumasaki dachi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

爪先立ちがほしい

つまさきだちがほしい

tsumasaki dachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

爪先立ちをほしがっている

つまさきだちをほしがっている

tsumasaki dachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 爪先立ちをくれる

[dający] [は/が] つまさきだちをくれる

[dający] [wa/ga] tsumasaki dachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に爪先立ちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につまさきだちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsumasaki dachi o ageru


Decydować się na

爪先立ちにする

つまさきだちにする

tsumasaki dachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

爪先立ちだって

つまさきだちだって

tsumasaki dachi datte

爪先立ちだったって

つまさきだちだったって

tsumasaki dachi dattatte


Forma wyjaśniająca

爪先立ちなんです

つまさきだちなんです

tsumasaki dachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

爪先立ちだったら、...

つまさきだちだったら、...

tsumasaki dachi dattara, ...

爪先立ちじゃなかったら、...

つまさきだちじゃなかったら、...

tsumasaki dachi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

爪先立ちの時、...

つまさきだちのとき、...

tsumasaki dachi no toki, ...

爪先立ちだった時、...

つまさきだちだったとき、...

tsumasaki dachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

爪先立ちになると, ...

つまさきだちになると, ...

tsumasaki dachi ni naru to, ...


Lubić

爪先立ちが好き

つまさきだちがすき

tsumasaki dachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

爪先立ちだといいですね

つまさきだちだといいですね

tsumasaki dachi da to ii desu ne

爪先立ちじゃないといいですね

つまさきだちじゃないといいですね

tsumasaki dachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

爪先立ちだといいんですが

つまさきだちだといいんですが

tsumasaki dachi da to ii n desu ga

爪先立ちだといいんですけど

つまさきだちだといいんですけど

tsumasaki dachi da to ii n desu kedo

爪先立ちじゃないといいんですが

つまさきだちじゃないといいんですが

tsumasaki dachi ja nai to ii n desu ga

爪先立ちじゃないといいんですけど

つまさきだちじゃないといいんですけど

tsumasaki dachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

爪先立ちなのに, ...

つまさきだちなのに, ...

tsumasaki dachi na noni, ...

爪先立ちだったのに, ...

つまさきだちだったのに, ...

tsumasaki dachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

爪先立ちでも

つまさきだちでも

tsumasaki dachi de mo

爪先立ちじゃなくても

つまさきだちじゃなくても

tsumasaki dachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という爪先立ち

[nazwa] というつまさきだち

[nazwa] to iu tsumasaki dachi


Nie lubić

爪先立ちがきらい

つまさきだちがきらい

tsumasaki dachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 爪先立ちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つまさきだちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsumasaki dachi o morau


Podobny do ..., jak ...

爪先立ちのような [inny rzeczownik]

つまさきだちのような [inny rzeczownik]

tsumasaki dachi no you na [inny rzeczownik]

爪先立ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つまさきだちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsumasaki dachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

爪先立ちのはずです

つまさきだちなのはずです

tsumasaki dachi no hazu desu

爪先立ちのはずでした

つまさきだちのはずでした

tsumasaki dachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

爪先立ちかもしれません

つまさきだちかもしれません

tsumasaki dachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

爪先立ちでしょう

つまさきだちでしょう

tsumasaki dachi deshou


Pytania w zdaniach

爪先立ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つまさきだち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsumasaki dachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

爪先立ちだそうです

つまさきだちだそうです

tsumasaki dachi da sou desu

爪先立ちだったそうです

つまさきだちだったそうです

tsumasaki dachi datta sou desu


Stawać się

爪先立ちになる

つまさきだちになる

tsumasaki dachi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

爪先立ちみたいです

つまさきだちみたいです

tsumasaki dachi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

爪先立ちみたいな

つまさきだちみたいな

tsumasaki dachi mitai na

爪先立ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

つまさきだちみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsumasaki dachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]