小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガム

Informacje podstawowe

Czytanie

ガム

gamu


Znaczenie

guma do żucia


Informacje dodatkowe

skrót


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

護謨, ゴム, gomu

słowo powiązanie

ゴム, gomu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガムです

gamu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガムでわありません

gamu dewa arimasen

ガムじゃありません

gamu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガムでした

gamu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガムでわありませんでした

gamu dewa arimasen deshita

ガムじゃありませんでした

gamu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガムだ

gamu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガムじゃない

gamu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガムだった

gamu datta

Przeczenie, czas przeszły

ガムじゃなかった

gamu ja nakatta


Forma te

ガムで

gamu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガムでございます

gamu de gozaimasu

ガムでござる

gamu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガムがほしい

gamu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガムをほしがっている

gamu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガムをくれる

[dający] [wa/ga] gamu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gamu o ageru


Decydować się na

ガムにする

gamu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガムだって

gamu datte

ガムだったって

gamu dattatte


Forma wyjaśniająca

ガムなんです

gamu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガムだったら、...

gamu dattara, ...

ガムじゃなかったら、...

gamu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ガムのとき、...

gamu no toki, ...

ガムだったとき、...

gamu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガムになると, ...

gamu ni naru to, ...


Lubić

ガムがすき

gamu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガムだといいですね

gamu da to ii desu ne

ガムじゃないといいですね

gamu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガムだといいんですが

gamu da to ii n desu ga

ガムだといいんですけど

gamu da to ii n desu kedo

ガムじゃないといいんですが

gamu ja nai to ii n desu ga

ガムじゃないといいんですけど

gamu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガムなのに, ...

gamu na noni, ...

ガムだったのに, ...

gamu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガムでも

gamu de mo

ガムじゃなくても

gamu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガム

[nazwa] to iu gamu


Nie lubić

ガムがきらい

gamu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gamu o morau


Podobny do ..., jak ...

ガムのような [inny rzeczownik]

gamu no you na [inny rzeczownik]

ガムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガムなのはずです

gamu no hazu desu

ガムのはずでした

gamu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガムかもしれません

gamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガムでしょう

gamu deshou


Pytania w zdaniach

ガム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ガムだそうです

gamu da sou desu

ガムだったそうです

gamu datta sou desu


Stawać się

ガムになる

gamu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガムみたいです

gamu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガムみたいな

gamu mitai na

ガムみたいに [przymiotnik, czasownik]

gamu mitai ni [przymiotnik, czasownik]