小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スペースシャトル

Informacje podstawowe

Czytanie

スペースシャトル

supeesu shatoru


Znaczenie

wahadłowiec kosmiczny

prom kosmiczny


Informacje dodatkowe

ang: space shuttle


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

スペース・シャトル, supeesu shatoru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スペースシャトルです

supeesu shatoru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スペースシャトルでわありません

supeesu shatoru dewa arimasen

スペースシャトルじゃありません

supeesu shatoru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スペースシャトルでした

supeesu shatoru deshita

Przeczenie, czas przeszły

スペースシャトルでわありませんでした

supeesu shatoru dewa arimasen deshita

スペースシャトルじゃありませんでした

supeesu shatoru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スペースシャトルだ

supeesu shatoru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スペースシャトルじゃない

supeesu shatoru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スペースシャトルだった

supeesu shatoru datta

Przeczenie, czas przeszły

スペースシャトルじゃなかった

supeesu shatoru ja nakatta


Forma te

スペースシャトルで

supeesu shatoru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スペースシャトルでございます

supeesu shatoru de gozaimasu

スペースシャトルでござる

supeesu shatoru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スペースシャトルがほしい

supeesu shatoru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スペースシャトルをほしがっている

supeesu shatoru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スペースシャトルをくれる

[dający] [wa/ga] supeesu shatoru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスペースシャトルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni supeesu shatoru o ageru


Decydować się na

スペースシャトルにする

supeesu shatoru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スペースシャトルだって

supeesu shatoru datte

スペースシャトルだったって

supeesu shatoru dattatte


Forma wyjaśniająca

スペースシャトルなんです

supeesu shatoru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スペースシャトルだったら、...

supeesu shatoru dattara, ...

スペースシャトルじゃなかったら、...

supeesu shatoru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スペースシャトルのとき、...

supeesu shatoru no toki, ...

スペースシャトルだったとき、...

supeesu shatoru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スペースシャトルになると, ...

supeesu shatoru ni naru to, ...


Lubić

スペースシャトルがすき

supeesu shatoru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スペースシャトルだといいですね

supeesu shatoru da to ii desu ne

スペースシャトルじゃないといいですね

supeesu shatoru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スペースシャトルだといいんですが

supeesu shatoru da to ii n desu ga

スペースシャトルだといいんですけど

supeesu shatoru da to ii n desu kedo

スペースシャトルじゃないといいんですが

supeesu shatoru ja nai to ii n desu ga

スペースシャトルじゃないといいんですけど

supeesu shatoru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スペースシャトルなのに, ...

supeesu shatoru na noni, ...

スペースシャトルだったのに, ...

supeesu shatoru datta noni, ...


Nawet, jeśli

スペースシャトルでも

supeesu shatoru de mo

スペースシャトルじゃなくても

supeesu shatoru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスペースシャトル

[nazwa] to iu supeesu shatoru


Nie lubić

スペースシャトルがきらい

supeesu shatoru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スペースシャトルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] supeesu shatoru o morau


Podobny do ..., jak ...

スペースシャトルのような [inny rzeczownik]

supeesu shatoru no you na [inny rzeczownik]

スペースシャトルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

supeesu shatoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スペースシャトルなのはずです

supeesu shatoru no hazu desu

スペースシャトルのはずでした

supeesu shatoru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スペースシャトルかもしれません

supeesu shatoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スペースシャトルでしょう

supeesu shatoru deshou


Pytania w zdaniach

スペースシャトル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

supeesu shatoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スペースシャトルだそうです

supeesu shatoru da sou desu

スペースシャトルだったそうです

supeesu shatoru datta sou desu


Stawać się

スペースシャトルになる

supeesu shatoru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スペースシャトルみたいです

supeesu shatoru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スペースシャトルみたいな

supeesu shatoru mitai na

スペースシャトルみたいに [przymiotnik, czasownik]

supeesu shatoru mitai ni [przymiotnik, czasownik]