小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 脱ぐ | ぬぐ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zdejmować, usuwać, wyciągać, uciekać, rozbierać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぬぐ

nugu


Znaczenie

zdejmować

rozbierać

usuwać


Informacje dodatkowe

ubranie


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

odpowiadający czasownik nieprzechodni

脱げる, ぬげる, nugeru

Przykładowe zdania

Zdjął płaszcz, po czym założył go ponownie.

彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。


Proszę zdjąć buty.

どうぞ靴をお脱ぎ下さい。

靴を脱いでください。

靴を脱いで下さい。


Czy mogę zdjąć płaszcz?

上着を脱いでもいいですか。


Zdejmij kapelusz.

帽子を取りなさい。

帽子を脱ぎなさい。


Tony zdjął koszulę i wytarł nią fortepian.

トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。


Zdejmij swój płaszcz.

コートを脱いでください。

コートを脱ぎなさい。


Zdejmij swój płaszcz i czuj się jak u siebie w domu.

コートを脱いでお楽になさって下さい。

上着を脱いで楽にしなさい。


Dlaczego nie zdejmiesz swojego płaszcza?

コートを脱いだらどうですか。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱ぎます

ぬぎます

nugimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱ぎません

ぬぎません

nugimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脱ぎました

ぬぎました

nugimashita

Przeczenie, czas przeszły

脱ぎませんでした

ぬぎませんでした

nugimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱ぐ

ぬぐ

nugu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱がない

ぬがない

nuganai

Twierdzenie, czas przeszły

脱いだ

ぬいだ

nuida

Przeczenie, czas przeszły

脱がなかった

ぬがなかった

nuganakatta


Temat czasownika (ang: stem)

脱ぎ

ぬぎ

nugi


Forma mashou

脱ぎましょう

ぬぎましょう

nugimashou


Forma te

脱いで

ぬいで

nuide


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げる

ぬげる

nugeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げない

ぬげない

nugenai

Twierdzenie, czas przeszły

脱げた

ぬげた

nugeta

Przeczenie, czas przeszły

脱げなかった

ぬげなかった

nugenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げます

ぬげます

nugemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げません

ぬげません

nugemasen

Twierdzenie, czas przeszły

脱げました

ぬげました

nugemashita

Przeczenie, czas przeszły

脱げませんでした

ぬげませんでした

nugemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

脱げて

ぬげて

nugete


Forma wolicjonalna

脱ごう

ぬごう

nugou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱がれる

ぬがれる

nugareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱がれない

ぬがれない

nugarenai

Twierdzenie, czas przeszły

脱がれた

ぬがれた

nugareta

Przeczenie, czas przeszły

脱がれなかった

ぬがれなかった

nugarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱がれます

ぬがれます

nugaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱がれません

ぬがれません

nugaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

脱がれました

ぬがれました

nugaremashita

Przeczenie, czas przeszły

脱がれませんでした

ぬがれませんでした

nugaremasen deshita


Forma bierna, forma te

脱がれて

ぬがれて

nugarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱がせる

ぬがせる

nugaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱がせない

ぬがせない

nugasenai

Twierdzenie, czas przeszły

脱がせた

ぬがせた

nugaseta

Przeczenie, czas przeszły

脱がせなかった

ぬがせなかった

nugasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱がせます

ぬがせます

nugasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱がせません

ぬがせません

nugasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

脱がせました

ぬがせました

nugasemashita

Przeczenie, czas przeszły

脱がせませんでした

ぬがせませんでした

nugasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

脱がせて

ぬがせて

nugasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱がされる

ぬがされる

nugasareru

脱がせられる

ぬがせられる

nugaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱がされない

ぬがされない

nugasarenai

脱がせられない

ぬがせられない

nugaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

脱がされた

ぬがされた

nugasareta

脱がせられた

ぬがせられた

nugaserareta

Przeczenie, czas przeszły

脱がされなかった

ぬがされなかった

nugasarenakatta

脱がせられなかった

ぬがせられなかった

nugaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱がされます

ぬがされます

nugasaremasu

脱がせられます

ぬがせられます

nugaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱がされません

ぬがされません

nugasaremasen

脱がせられません

ぬがせられません

nugaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

脱がされました

ぬがされました

nugasaremashita

脱がせられました

ぬがせられました

nugaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

脱がされませんでした

ぬがされませんでした

nugasaremasen deshita

脱がせられませんでした

ぬがせられませんでした

nugaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

脱がされて

ぬがされて

nugasarete

脱がせられて

ぬがせられて

nugaserarete


Forma ba

Twierdzenie

脱げば

ぬげば

nugeba

Przeczenie

脱がなければ

ぬがなければ

nuganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お脱ぎになる

おぬぎになる

onugi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お脱ぎします

おぬぎします

onugi shimasu

お脱ぎする

おぬぎする

onugi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

脱ぐかもしれない

ぬぐかもしれない

nugu ka mo shirenai

脱ぐかもしれません

ぬぐかもしれません

nugu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

脱いである

ぬいである

nuide aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 脱いでほしくないです

[osoba に] ... ぬいでほしくないです

[osoba ni] ... nuide hoshikunai desu

[osoba に] ... 脱がないでほしいです

[osoba に] ... ぬがないでほしいです

[osoba ni] ... nuganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

脱ぎたいです

ぬぎたいです

nugitai desu


Chcieć (III osoba)

脱ぎたがっている

ぬぎたがっている

nugitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 脱いでほしいです

[osoba に] ... ぬいでほしいです

[osoba ni] ... nuide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 脱いでくれる

[dający] [は/が] ぬいでくれる

[dający] [wa/ga] nuide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脱いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nuide ageru


Decydować się na

脱ぐことにする

ぬぐことにする

nugu koto ni suru

脱がないことにする

ぬがないことにする

nuganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

脱がなくてよかった

ぬがなくてよかった

nuganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

脱いでよかった

ぬいでよかった

nuide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

脱がなければよかった

ぬがなければよかった

nuganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

脱げばよかった

ぬげばよかった

nugeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

脱ぐまで, ...

ぬぐまで, ...

nugu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

脱がなくださって、ありがとうございました

ぬがなくださって、ありがとうございました

nugana kudasatte, arigatou gozaimashita

脱がなくてくれて、ありがとう

ぬがなくてくれて、ありがとう

nuganakute kurete, arigatou

脱がなくて、ありがとう

ぬがなくて、ありがとう

nuganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

脱いでくださって、ありがとうございました

ぬいでくださって、ありがとうございました

nuide kudasatte, arigatou gozaimashita

脱いでくれて、ありがとう

ぬいでくれて、ありがとう

nuide kurete, arigatou

脱いで、ありがとう

ぬいで、ありがとう

nuide, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脱ぐって

ぬぐって

nugutte

脱いだって

ぬいだって

nuidatte


Forma wyjaśniająca

脱ぐんです

ぬぐんです

nugun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お脱ぎください

おぬぎください

onugi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 脱ぎに行く

[miejsce] [に/へ] ぬぎにいく

[miejsce] [に/へ] nugi ni iku

[miejsce] [に/へ] 脱ぎに来る

[miejsce] [に/へ] ぬぎにくる

[miejsce] [に/へ] nugi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 脱ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] ぬぎにかえる

[miejsce] [に/へ] nugi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

脱げば, ...

ぬげば, ...

nugeba, ...

脱がなければ, ...

ぬがなければ, ...

nuganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脱いだら、...

ぬいだら、...

nuidara, ...

脱がなかったら、...

ぬがなかったら、...

nuganakattara, ...


Jeszcze nie

まだ脱いでいません

まだぬいでいません

mada nuide imasen


Kiedy ..., to ...

脱ぐ時、...

ぬぐとき、...

nugu toki, ...

脱いだ時、...

ぬいだとき、...

nuida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脱ぐと, ...

ぬぐと, ...

nugu to, ...


Lubić

脱ぐのが好き

ぬぐのがすき

nugu no ga suki


Mieć doświadczenie

脱いだことがある

ぬいだことがある

nuida koto ga aru

脱いだことがあるか

ぬいだことがあるか

nuida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脱ぐといいですね

ぬぐといいですね

nugu to ii desu ne

脱がないといいですね

ぬがないといいですね

nuganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脱ぐといいんですが

ぬぐといいんですが

nugu to ii n desu ga

脱ぐといいんですけど

ぬぐといいんですけど

nugu to ii n desu kedo

脱がないといいんですが

ぬがないといいんですが

nuganai to ii n desu ga

脱がないといいんですけど

ぬがないといいんですけど

nuganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

脱ぐのに, ...

ぬぐのに, ...

nugu noni, ...

脱いだのに, ...

ぬいだのに, ...

nuida noni, ...


Musieć 1

脱がなくちゃいけません

ぬがなくちゃいけません

nuganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

脱がなければならない

ぬがなければならない

nuganakereba naranai

脱がなければなりません

sければなりません

nuganakereba narimasen

脱がなくてはならない

ぬがなくてはならない

nuganakute wa naranai

脱がなくてはなりません

ぬがなくてはなりません

nuganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

脱いでも

ぬいでも

nuide mo

脱がなくても

ぬがなくても

nuganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

脱がなくてもかまわない

ぬがなくてもかまわない

nuganakute mo kamawanai

脱がなくてもかまいません

ぬがなくてもかまいません

nuganakute mo kamaimasen


Nie lubić

脱ぐのがきらい

ぬぐのがきらい

nugu no ga kirai


Nie robiąc, ...

脱がないで、...

ぬがないで、...

nuganai de, ...


Nie trzeba tego robić

脱がなくてもいいです

ぬがなくてもいいです

nuganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脱いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nuide morau


Po czynności, robię ...

脱いでから, ...

ぬいでから, ...

nuide kara, ...


Podczas

脱いでいる間に, ...

ぬいでいるあいだに, ...

nuide iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

脱いでいる間, ...

ぬいでいるあいだ, ...

nuide iru aida, ...


Powinnien / Miał

脱ぐはずです

ぬぐはずです

nugu hazu desu

脱ぐはずでした

ぬぐはずでした

nugu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 脱がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぬがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nugasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 脱がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ぬがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nugasete kureru

Pozwól mi

私に ... 脱がせてください

私に ... ぬがせてください

watashi ni ... nugasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

脱いでもいいです

ぬいでもいいです

nuide mo ii desu

脱いでもいいですか

ぬいでもいいですか

nuide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

脱いでもかまわない

ぬいでもかまわない

nuide mo kamawanai

脱いでもかまいません

ぬいでもかまいません

nuide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

脱ぐかもしれません

ぬぐかもしれません

nugu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脱ぐでしょう

ぬぐでしょう

nugu deshou


Próbować

脱いでみる

ぬいでみる

nuide miru


Prośba

脱いでください

ぬいでください

nuide kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

脱いでいただけませんか

ぬいでいただけませんか

nuide itadakemasen ka

脱いでくれませんか

ぬいでくれませんか

nuide kuremasen ka

脱いでくれない

ぬいでくれない

nuide kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

脱いでごらんなさい

ぬいでごらんなさい

nuide goran nasai


Przed czynnością, robię ...

脱ぐ前に, ...

ぬぐまえに, ...

nugu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

脱がなくて、すみませんでした

ぬがなくて、すみませんでした

nuganakute, sumimasen deshita

脱がなくて、すみません

ぬがなくて、すみません

nuganakute, sumimasen

脱がなくて、ごめん

ぬがなくて、ごめん

nuganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

脱いで、すみませんでした

ぬいで、すみませんでした

nuide, sumimasen deshita

脱いで、すみません

ぬいで、すみません

nuide, sumimasen

脱いで、ごめん

ぬいで、ごめん

nuide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

脱いでおく

ぬいでおく

nuide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 脱ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ぬぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nugu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

脱ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

脱いだほうがいいです

ぬいだほうがいいです

nuida hou ga ii desu

脱がないほうがいいです

ぬがないほうがいいです

nuganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

脱いだらどうですか

ぬいだらどうですか

nuidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

脱いでくださる

ぬいでくださる

nuide kudasaru


Rozkaz

脱ぎなさい

ぬぎなさい

nuginasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

脱ぎ方

ぬぎかた

nugikata


Starać się regularnie wykonywać

脱ぐことにしている

ぬぐことにしている

nugu koto ni shite iru

脱がないことにしている

ぬがないことにしている

nuganai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

脱ぐそうです

ぬぐそうです

nugu sou desu

脱いだそうです

ぬいだそうです

nuida sou desu


Trudno coś zrobić

脱ぎにくいです

ぬぎにくいです

nugi nikui desu

脱ぎにくかったです

ぬぎにくかったです

nugi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

脱いでいる

ぬいでいる

nuide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

脱ごうと思っている

ぬごうとおもっている

nugou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

脱ごうと思う

ぬごうとおもう

nugou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

脱ぎながら, ...

ぬぎながら, ...

nugi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脱ぐみたいです

ぬぐみたいです

nugu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脱ぐみたいな

ぬぐみたいな

nugu mitai na

... みたいに脱ぐ

... みたいにぬぐ

... mitai ni nugu

脱いだみたいです

ぬいだみたいです

nuida mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脱いだみたいな

ぬいだみたいな

nuida mitai na

... みたいに脱いだ

... みたいにぬいだ

... mitai ni nuida


Zakaz 1

脱いではいけません

ぬいではいけません

nuide wa ikemasen


Zakaz 2

脱がないでください

ぬがないでください

nuganai de kudasai


Zamiar

脱ぐつもりです

ぬぐつもりです

nugu tsumori desu

脱がないつもりです

ぬがないつもりです

nuganai tsumori desu


Zbyt wiele

脱ぎすぎる

ぬぎすぎる

nugi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 脱がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nugaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 脱がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nugasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

脱いでしまう

ぬいでしまう

nuide shimau

脱いじゃう

ぬいじゃう

nuijau

脱いでしまいました

ぬいでしまいました

nuide shimaimashita

脱いじゃいました

ぬいじゃいました

nuijaimashita


Łatwo coś zrobić

脱ぎやすいです

ぬぎやすいです

nugi yasui desu

脱ぎやすかったです

ぬぎやすかったです

nugi yasukatta desu