小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同省 | どうしょう

Informacje podstawowe

Kanji

どう しょう

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny

Pokaż szczegóły znaku

ministerstwo, departament, pomijać, eliminować, oszczędzać, reflektować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうしょう

doushou


Znaczenie

to samo ministerstwo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同省です

どうしょうです

doushou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同省でわありません

どうしょうでわありません

doushou dewa arimasen

同省じゃありません

どうしょうじゃありません

doushou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同省でした

どうしょうでした

doushou deshita

Przeczenie, czas przeszły

同省でわありませんでした

どうしょうでわありませんでした

doushou dewa arimasen deshita

同省じゃありませんでした

どうしょうじゃありませんでした

doushou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同省だ

どうしょうだ

doushou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同省じゃない

どうしょうじゃない

doushou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同省だった

どうしょうだった

doushou datta

Przeczenie, czas przeszły

同省じゃなかった

どうしょうじゃなかった

doushou ja nakatta


Forma te

同省で

どうしょうで

doushou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同省でございます

どうしょうでございます

doushou de gozaimasu

同省でござる

どうしょうでござる

doushou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

同省がほしい

どうしょうがほしい

doushou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同省をほしがっている

どうしょうをほしがっている

doushou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同省をくれる

[dający] [は/が] どうしょうをくれる

[dający] [wa/ga] doushou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同省をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doushou o ageru


Decydować się na

同省にする

どうしょうにする

doushou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同省だって

どうしょうだって

doushou datte

同省だったって

どうしょうだったって

doushou dattatte


Forma wyjaśniająca

同省なんです

どうしょうなんです

doushou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同省だったら、...

どうしょうだったら、...

doushou dattara, ...

同省じゃなかったら、...

どうしょうじゃなかったら、...

doushou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同省の時、...

どうしょうのとき、...

doushou no toki, ...

同省だった時、...

どうしょうだったとき、...

doushou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同省になると, ...

どうしょうになると, ...

doushou ni naru to, ...


Lubić

同省が好き

どうしょうがすき

doushou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同省だといいですね

どうしょうだといいですね

doushou da to ii desu ne

同省じゃないといいですね

どうしょうじゃないといいですね

doushou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同省だといいんですが

どうしょうだといいんですが

doushou da to ii n desu ga

同省だといいんですけど

どうしょうだといいんですけど

doushou da to ii n desu kedo

同省じゃないといいんですが

どうしょうじゃないといいんですが

doushou ja nai to ii n desu ga

同省じゃないといいんですけど

どうしょうじゃないといいんですけど

doushou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同省なのに, ...

どうしょうなのに, ...

doushou na noni, ...

同省だったのに, ...

どうしょうだったのに, ...

doushou datta noni, ...


Nawet, jeśli

同省でも

どうしょうでも

doushou de mo

同省じゃなくても

どうしょうじゃなくても

doushou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同省

[nazwa] というどうしょう

[nazwa] to iu doushou


Nie lubić

同省がきらい

どうしょうがきらい

doushou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同省を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doushou o morau


Podobny do ..., jak ...

同省のような [inny rzeczownik]

どうしょうのような [inny rzeczownik]

doushou no you na [inny rzeczownik]

同省のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同省のはずです

どうしょうなのはずです

doushou no hazu desu

同省のはずでした

どうしょうのはずでした

doushou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同省かもしれません

どうしょうかもしれません

doushou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同省でしょう

どうしょうでしょう

doushou deshou


Pytania w zdaniach

同省 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

同省だそうです

どうしょうだそうです

doushou da sou desu

同省だったそうです

どうしょうだったそうです

doushou datta sou desu


Stawać się

同省になる

どうしょうになる

doushou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同省みたいです

どうしょうみたいです

doushou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同省みたいな

どうしょうみたいな

doushou mitai na

同省みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

doushou mitai ni [przymiotnik, czasownik]