小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シェルター

Informacje podstawowe

Czytanie

シェルター

sherutaa


Znaczenie

schronienie

schron

przytułek


Informacje dodatkowe

ang: shelter


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シェルターです

sherutaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シェルターでわありません

sherutaa dewa arimasen

シェルターじゃありません

sherutaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シェルターでした

sherutaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

シェルターでわありませんでした

sherutaa dewa arimasen deshita

シェルターじゃありませんでした

sherutaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シェルターだ

sherutaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シェルターじゃない

sherutaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シェルターだった

sherutaa datta

Przeczenie, czas przeszły

シェルターじゃなかった

sherutaa ja nakatta


Forma te

シェルターで

sherutaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シェルターでございます

sherutaa de gozaimasu

シェルターでござる

sherutaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シェルターがほしい

sherutaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シェルターをほしがっている

sherutaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シェルターをくれる

[dający] [wa/ga] sherutaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシェルターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sherutaa o ageru


Decydować się na

シェルターにする

sherutaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シェルターだって

sherutaa datte

シェルターだったって

sherutaa dattatte


Forma wyjaśniająca

シェルターなんです

sherutaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シェルターだったら、...

sherutaa dattara, ...

シェルターじゃなかったら、...

sherutaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シェルターのとき、...

sherutaa no toki, ...

シェルターだったとき、...

sherutaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シェルターになると, ...

sherutaa ni naru to, ...


Lubić

シェルターがすき

sherutaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シェルターだといいですね

sherutaa da to ii desu ne

シェルターじゃないといいですね

sherutaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シェルターだといいんですが

sherutaa da to ii n desu ga

シェルターだといいんですけど

sherutaa da to ii n desu kedo

シェルターじゃないといいんですが

sherutaa ja nai to ii n desu ga

シェルターじゃないといいんですけど

sherutaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シェルターなのに, ...

sherutaa na noni, ...

シェルターだったのに, ...

sherutaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

シェルターでも

sherutaa de mo

シェルターじゃなくても

sherutaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシェルター

[nazwa] to iu sherutaa


Nie lubić

シェルターがきらい

sherutaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シェルターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sherutaa o morau


Podobny do ..., jak ...

シェルターのような [inny rzeczownik]

sherutaa no you na [inny rzeczownik]

シェルターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sherutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シェルターなのはずです

sherutaa no hazu desu

シェルターのはずでした

sherutaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シェルターかもしれません

sherutaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シェルターでしょう

sherutaa deshou


Pytania w zdaniach

シェルター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sherutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シェルターだそうです

sherutaa da sou desu

シェルターだったそうです

sherutaa datta sou desu


Stawać się

シェルターになる

sherutaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シェルターみたいです

sherutaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シェルターみたいな

sherutaa mitai na

シェルターみたいに [przymiotnik, czasownik]

sherutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]