小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 俗筆 | ぞくひつ

Informacje podstawowe

Kanji

ぞく ひつ

Znaczenie znaków kanji

ordynarny, zwyczajny, pospolity, zwyczaje, obyczaje, ziemskość, doczesność, przyziemne rzeczy, doczesne rzeczy

Pokaż szczegóły znaku

pędzelek do pisania, pisanie, pędzel do malowania, pismo ręczne

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞくひつ

zokuhitsu


Znaczenie

niewyrafinowana kaligrafia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

俗筆です

ぞくひつです

zokuhitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

俗筆ではありません

ぞくひつではありません

zokuhitsu dewa arimasen

俗筆じゃありません

ぞくひつじゃありません

zokuhitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

俗筆でした

ぞくひつでした

zokuhitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

俗筆ではありませんでした

ぞくひつではありませんでした

zokuhitsu dewa arimasen deshita

俗筆じゃありませんでした

ぞくひつじゃありませんでした

zokuhitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

俗筆だ

ぞくひつだ

zokuhitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

俗筆じゃない

ぞくひつじゃない

zokuhitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

俗筆だった

ぞくひつだった

zokuhitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

俗筆じゃなかった

ぞくひつじゃなかった

zokuhitsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

俗筆で

ぞくひつで

zokuhitsu de

Przeczenie

俗筆じゃなくて

ぞくひつじゃなくて

zokuhitsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

俗筆でございます

ぞくひつでございます

zokuhitsu de gozaimasu

俗筆でござる

ぞくひつでござる

zokuhitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

俗筆がほしい

ぞくひつがほしい

zokuhitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

俗筆をほしがっている

ぞくひつをほしがっている

zokuhitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 俗筆をくれる

[dający] [は/が] ぞくひつをくれる

[dający] [wa/ga] zokuhitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に俗筆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞくひつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zokuhitsu o ageru


Decydować się na

俗筆にする

ぞくひつにする

zokuhitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

俗筆だって

ぞくひつだって

zokuhitsu datte

俗筆だったって

ぞくひつだったって

zokuhitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

俗筆なんです

ぞくひつなんです

zokuhitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

俗筆だったら、...

ぞくひつだったら、...

zokuhitsu dattara, ...

twierdzenie

俗筆じゃなかったら、...

ぞくひつじゃなかったら、...

zokuhitsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

俗筆の時、...

ぞくひつのとき、...

zokuhitsu no toki, ...

俗筆だった時、...

ぞくひつだったとき、...

zokuhitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

俗筆になると, ...

ぞくひつになると, ...

zokuhitsu ni naru to, ...


Lubić

俗筆が好き

ぞくひつがすき

zokuhitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

俗筆だといいですね

ぞくひつだといいですね

zokuhitsu da to ii desu ne

俗筆じゃないといいですね

ぞくひつじゃないといいですね

zokuhitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

俗筆だといいんですが

ぞくひつだといいんですが

zokuhitsu da to ii n desu ga

俗筆だといいんですけど

ぞくひつだといいんですけど

zokuhitsu da to ii n desu kedo

俗筆じゃないといいんですが

ぞくひつじゃないといいんですが

zokuhitsu ja nai to ii n desu ga

俗筆じゃないといいんですけど

ぞくひつじゃないといいんですけど

zokuhitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

俗筆なのに, ...

ぞくひつなのに, ...

zokuhitsu na noni, ...

俗筆だったのに, ...

ぞくひつだったのに, ...

zokuhitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

俗筆でも

ぞくひつでも

zokuhitsu de mo


Nawet, jeśli nie

俗筆じゃなくても

ぞくひつじゃなくても

zokuhitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という俗筆

[nazwa] というぞくひつ

[nazwa] to iu zokuhitsu


Nie lubić

俗筆がきらい

ぞくひつがきらい

zokuhitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 俗筆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞくひつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zokuhitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

俗筆のような [inny rzeczownik]

ぞくひつのような [inny rzeczownik]

zokuhitsu no you na [inny rzeczownik]

俗筆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞくひつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zokuhitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

俗筆のはずです

ぞくひつなのはずです

zokuhitsu no hazu desu

俗筆のはずでした

ぞくひつのはずでした

zokuhitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

俗筆かもしれません

ぞくひつかもしれません

zokuhitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

俗筆でしょう

ぞくひつでしょう

zokuhitsu deshou


Pytania w zdaniach

俗筆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞくひつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zokuhitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

俗筆であれ

ぞくひつであれ

zokuhitsu de are


Słyszałem, że ...

俗筆だそうです

ぞくひつだそうです

zokuhitsu da sou desu

俗筆だったそうです

ぞくひつだったそうです

zokuhitsu datta sou desu


Stawać się

俗筆になる

ぞくひつになる

zokuhitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

俗筆みたいです

ぞくひつみたいです

zokuhitsu mitai desu

俗筆みたいな

ぞくひつみたいな

zokuhitsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

俗筆みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞくひつみたいに [przymiotnik, czasownik]

zokuhitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

俗筆であるな

ぞくひつであるな

zokuhitsu de aru na