Szczegóły słowa 俗筆 | ぞくひつ
Informacje podstawowe
Kanji
ぞく | ひつ | ||
俗 | 筆 |
|
Znaczenie znaków kanji
俗 |
ordynarny, zwyczajny, pospolity, zwyczaje, obyczaje, ziemskość, doczesność, przyziemne rzeczy, doczesne rzeczy |
Pokaż szczegóły znaku |
筆 |
pędzelek do pisania, pisanie, pędzel do malowania, pismo ręczne |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぞくひつ |
zokuhitsu |
Znaczenie
niewyrafinowana kaligrafia |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
俗筆です |
ぞくひつです |
zokuhitsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
俗筆ではありません |
ぞくひつではありません |
zokuhitsu dewa arimasen |
|
俗筆じゃありません |
ぞくひつじゃありません |
zokuhitsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
俗筆でした |
ぞくひつでした |
zokuhitsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
俗筆ではありませんでした |
ぞくひつではありませんでした |
zokuhitsu dewa arimasen deshita |
|
俗筆じゃありませんでした |
ぞくひつじゃありませんでした |
zokuhitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
俗筆だ |
ぞくひつだ |
zokuhitsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
俗筆じゃない |
ぞくひつじゃない |
zokuhitsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
俗筆だった |
ぞくひつだった |
zokuhitsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
俗筆じゃなかった |
ぞくひつじゃなかった |
zokuhitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
俗筆で |
ぞくひつで |
zokuhitsu de |
|
Przeczenie
俗筆じゃなくて |
ぞくひつじゃなくて |
zokuhitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
俗筆でございます |
ぞくひつでございます |
zokuhitsu de gozaimasu |
|
俗筆でござる |
ぞくひつでござる |
zokuhitsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
俗筆がほしい |
ぞくひつがほしい |
zokuhitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
俗筆をほしがっている |
ぞくひつをほしがっている |
zokuhitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 俗筆をくれる |
[dający] [は/が] ぞくひつをくれる |
[dający] [wa/ga] zokuhitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に俗筆をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぞくひつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zokuhitsu o ageru |
Decydować się na
俗筆にする |
ぞくひつにする |
zokuhitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
俗筆だって |
ぞくひつだって |
zokuhitsu datte |
|
俗筆だったって |
ぞくひつだったって |
zokuhitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
俗筆なんです |
ぞくひつなんです |
zokuhitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
俗筆だったら、... |
ぞくひつだったら、... |
zokuhitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
俗筆じゃなかったら、... |
ぞくひつじゃなかったら、... |
zokuhitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
俗筆の時、... |
ぞくひつのとき、... |
zokuhitsu no toki, ... |
|
俗筆だった時、... |
ぞくひつだったとき、... |
zokuhitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
俗筆になると, ... |
ぞくひつになると, ... |
zokuhitsu ni naru to, ... |
Lubić
俗筆が好き |
ぞくひつがすき |
zokuhitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
俗筆だといいですね |
ぞくひつだといいですね |
zokuhitsu da to ii desu ne |
|
俗筆じゃないといいですね |
ぞくひつじゃないといいですね |
zokuhitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
俗筆だといいんですが |
ぞくひつだといいんですが |
zokuhitsu da to ii n desu ga |
|
俗筆だといいんですけど |
ぞくひつだといいんですけど |
zokuhitsu da to ii n desu kedo |
|
俗筆じゃないといいんですが |
ぞくひつじゃないといいんですが |
zokuhitsu ja nai to ii n desu ga |
|
俗筆じゃないといいんですけど |
ぞくひつじゃないといいんですけど |
zokuhitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
俗筆なのに, ... |
ぞくひつなのに, ... |
zokuhitsu na noni, ... |
|
俗筆だったのに, ... |
ぞくひつだったのに, ... |
zokuhitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
俗筆でも |
ぞくひつでも |
zokuhitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
俗筆じゃなくても |
ぞくひつじゃなくても |
zokuhitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という俗筆 |
[nazwa] というぞくひつ |
[nazwa] to iu zokuhitsu |
Nie lubić
俗筆がきらい |
ぞくひつがきらい |
zokuhitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 俗筆を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞくひつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zokuhitsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
俗筆のような [inny rzeczownik] |
ぞくひつのような [inny rzeczownik] |
zokuhitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
俗筆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぞくひつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zokuhitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
俗筆のはずです |
ぞくひつなのはずです |
zokuhitsu no hazu desu |
|
俗筆のはずでした |
ぞくひつのはずでした |
zokuhitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
俗筆かもしれません |
ぞくひつかもしれません |
zokuhitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
俗筆でしょう |
ぞくひつでしょう |
zokuhitsu deshou |
Pytania w zdaniach
俗筆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぞくひつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zokuhitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
俗筆であれ |
ぞくひつであれ |
zokuhitsu de are |
Słyszałem, że ...
俗筆だそうです |
ぞくひつだそうです |
zokuhitsu da sou desu |
|
俗筆だったそうです |
ぞくひつだったそうです |
zokuhitsu datta sou desu |
Stawać się
俗筆になる |
ぞくひつになる |
zokuhitsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
俗筆みたいです |
ぞくひつみたいです |
zokuhitsu mitai desu |
|
俗筆みたいな |
ぞくひつみたいな |
zokuhitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
俗筆みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぞくひつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zokuhitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
俗筆であるな |
ぞくひつであるな |
zokuhitsu de aru na |