Szczegóły słowa 作法 | さほう
Informacje podstawowe
Kanji
さ | ほう | ||
作 | 法 |
|
Znaczenie znaków kanji
作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
法 |
metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さほう |
sahou |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
maniery |
etykieta |
konwenanse |
dobre wychowanie |
kultura osobista |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
sposób układania (np. prozy, poezji i etc) |
sposób tworzenia |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
作法です |
さほうです |
sahou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
作法ではありません |
さほうではありません |
sahou dewa arimasen |
|
作法じゃありません |
さほうじゃありません |
sahou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
作法でした |
さほうでした |
sahou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
作法ではありませんでした |
さほうではありませんでした |
sahou dewa arimasen deshita |
|
作法じゃありませんでした |
さほうじゃありませんでした |
sahou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
作法だ |
さほうだ |
sahou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
作法じゃない |
さほうじゃない |
sahou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
作法だった |
さほうだった |
sahou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
作法じゃなかった |
さほうじゃなかった |
sahou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
作法で |
さほうで |
sahou de |
|
Przeczenie
作法じゃなくて |
さほうじゃなくて |
sahou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
作法でございます |
さほうでございます |
sahou de gozaimasu |
|
作法でござる |
さほうでござる |
sahou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
作法がほしい |
さほうがほしい |
sahou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
作法をほしがっている |
さほうをほしがっている |
sahou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 作法をくれる |
[dający] [は/が] さほうをくれる |
[dający] [wa/ga] sahou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に作法をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sahou o ageru |
Decydować się na
作法にする |
さほうにする |
sahou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
作法だって |
さほうだって |
sahou datte |
|
作法だったって |
さほうだったって |
sahou dattatte |
Forma wyjaśniająca
作法なんです |
さほうなんです |
sahou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
作法だったら、... |
さほうだったら、... |
sahou dattara, ... |
twierdzenie |
|
作法じゃなかったら、... |
さほうじゃなかったら、... |
sahou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
作法の時、... |
さほうのとき、... |
sahou no toki, ... |
|
作法だった時、... |
さほうだったとき、... |
sahou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
作法になると, ... |
さほうになると, ... |
sahou ni naru to, ... |
Lubić
作法が好き |
さほうがすき |
sahou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
作法だといいですね |
さほうだといいですね |
sahou da to ii desu ne |
|
作法じゃないといいですね |
さほうじゃないといいですね |
sahou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
作法だといいんですが |
さほうだといいんですが |
sahou da to ii n desu ga |
|
作法だといいんですけど |
さほうだといいんですけど |
sahou da to ii n desu kedo |
|
作法じゃないといいんですが |
さほうじゃないといいんですが |
sahou ja nai to ii n desu ga |
|
作法じゃないといいんですけど |
さほうじゃないといいんですけど |
sahou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
作法なのに, ... |
さほうなのに, ... |
sahou na noni, ... |
|
作法だったのに, ... |
さほうだったのに, ... |
sahou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
作法でも |
さほうでも |
sahou de mo |
Nawet, jeśli nie
作法じゃなくても |
さほうじゃなくても |
sahou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という作法 |
[nazwa] というさほう |
[nazwa] to iu sahou |
Nie lubić
作法がきらい |
さほうがきらい |
sahou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 作法を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sahou o morau |
Podobny do ..., jak ...
作法のような [inny rzeczownik] |
さほうのような [inny rzeczownik] |
sahou no you na [inny rzeczownik] |
|
作法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sahou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
作法のはずです |
さほうなのはずです |
sahou no hazu desu |
|
作法のはずでした |
さほうのはずでした |
sahou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
作法かもしれません |
さほうかもしれません |
sahou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
作法でしょう |
さほうでしょう |
sahou deshou |
Pytania w zdaniach
作法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sahou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
作法であれ |
さほうであれ |
sahou de are |
Stawać się
作法になる |
さほうになる |
sahou ni naru |
Słyszałem, że ...
作法だそうです |
さほうだそうです |
sahou da sou desu |
|
作法だったそうです |
さほうだったそうです |
sahou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
作法みたいです |
さほうみたいです |
sahou mitai desu |
|
作法みたいな |
さほうみたいな |
sahou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
作法みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sahou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
作法であるな |
さほうであるな |
sahou de aru na |