小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シティ

Informacje podstawowe

Czytanie

シティ

shiti


Znaczenie

miasto


Informacje dodatkowe

ang: city


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

シティー, shitii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シティです

shiti desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シティでわありません

shiti dewa arimasen

シティじゃありません

shiti ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シティでした

shiti deshita

Przeczenie, czas przeszły

シティでわありませんでした

shiti dewa arimasen deshita

シティじゃありませんでした

shiti ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シティだ

shiti da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シティじゃない

shiti ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シティだった

shiti datta

Przeczenie, czas przeszły

シティじゃなかった

shiti ja nakatta


Forma te

シティで

shiti de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シティでございます

shiti de gozaimasu

シティでござる

shiti de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シティがほしい

shiti ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シティをほしがっている

shiti o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シティをくれる

[dający] [wa/ga] shiti o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシティをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiti o ageru


Decydować się na

シティにする

shiti ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シティだって

shiti datte

シティだったって

shiti dattatte


Forma wyjaśniająca

シティなんです

shiti nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シティだったら、...

shiti dattara, ...

シティじゃなかったら、...

shiti ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シティのとき、...

shiti no toki, ...

シティだったとき、...

shiti datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シティになると, ...

shiti ni naru to, ...


Lubić

シティがすき

shiti ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シティだといいですね

shiti da to ii desu ne

シティじゃないといいですね

shiti ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シティだといいんですが

shiti da to ii n desu ga

シティだといいんですけど

shiti da to ii n desu kedo

シティじゃないといいんですが

shiti ja nai to ii n desu ga

シティじゃないといいんですけど

shiti ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シティなのに, ...

shiti na noni, ...

シティだったのに, ...

shiti datta noni, ...


Nawet, jeśli

シティでも

shiti de mo

シティじゃなくても

shiti ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシティ

[nazwa] to iu shiti


Nie lubić

シティがきらい

shiti ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シティをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiti o morau


Podobny do ..., jak ...

シティのような [inny rzeczownik]

shiti no you na [inny rzeczownik]

シティのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiti no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シティなのはずです

shiti no hazu desu

シティのはずでした

shiti no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シティかもしれません

shiti kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シティでしょう

shiti deshou


Pytania w zdaniach

シティ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiti ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シティだそうです

shiti da sou desu

シティだったそうです

shiti datta sou desu


Stawać się

シティになる

shiti ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シティみたいです

shiti mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シティみたいな

shiti mitai na

シティみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiti mitai ni [przymiotnik, czasownik]