小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シティー

Informacje podstawowe

Czytanie

シティー

shitii


Znaczenie

miasto


Informacje dodatkowe

ang: city


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

シティ, shiti

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シティーです

shitii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シティーでわありません

shitii dewa arimasen

シティーじゃありません

shitii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シティーでした

shitii deshita

Przeczenie, czas przeszły

シティーでわありませんでした

shitii dewa arimasen deshita

シティーじゃありませんでした

shitii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シティーだ

shitii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シティーじゃない

shitii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シティーだった

shitii datta

Przeczenie, czas przeszły

シティーじゃなかった

shitii ja nakatta


Forma te

シティーで

shitii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シティーでございます

shitii de gozaimasu

シティーでござる

shitii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シティーがほしい

shitii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シティーをほしがっている

shitii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シティーをくれる

[dający] [wa/ga] shitii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシティーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shitii o ageru


Decydować się na

シティーにする

shitii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シティーだって

shitii datte

シティーだったって

shitii dattatte


Forma wyjaśniająca

シティーなんです

shitii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シティーだったら、...

shitii dattara, ...

シティーじゃなかったら、...

shitii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シティーのとき、...

shitii no toki, ...

シティーだったとき、...

shitii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シティーになると, ...

shitii ni naru to, ...


Lubić

シティーがすき

shitii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シティーだといいですね

shitii da to ii desu ne

シティーじゃないといいですね

shitii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シティーだといいんですが

shitii da to ii n desu ga

シティーだといいんですけど

shitii da to ii n desu kedo

シティーじゃないといいんですが

shitii ja nai to ii n desu ga

シティーじゃないといいんですけど

shitii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シティーなのに, ...

shitii na noni, ...

シティーだったのに, ...

shitii datta noni, ...


Nawet, jeśli

シティーでも

shitii de mo

シティーじゃなくても

shitii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシティー

[nazwa] to iu shitii


Nie lubić

シティーがきらい

shitii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シティーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shitii o morau


Podobny do ..., jak ...

シティーのような [inny rzeczownik]

shitii no you na [inny rzeczownik]

シティーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shitii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シティーなのはずです

shitii no hazu desu

シティーのはずでした

shitii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シティーかもしれません

shitii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シティーでしょう

shitii deshou


Pytania w zdaniach

シティー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shitii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シティーだそうです

shitii da sou desu

シティーだったそうです

shitii datta sou desu


Stawać się

シティーになる

shitii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シティーみたいです

shitii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シティーみたいな

shitii mitai na

シティーみたいに [przymiotnik, czasownik]

shitii mitai ni [przymiotnik, czasownik]