小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ユーゴ

Informacje podstawowe

Czytanie

ユーゴ

yuugo


Znaczenie

Jugosławia


Informacje dodatkowe

skrót


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ユーゴです

yuugo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ユーゴでわありません

yuugo dewa arimasen

ユーゴじゃありません

yuugo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ユーゴでした

yuugo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ユーゴでわありませんでした

yuugo dewa arimasen deshita

ユーゴじゃありませんでした

yuugo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ユーゴだ

yuugo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ユーゴじゃない

yuugo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ユーゴだった

yuugo datta

Przeczenie, czas przeszły

ユーゴじゃなかった

yuugo ja nakatta


Forma te

ユーゴで

yuugo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ユーゴでございます

yuugo de gozaimasu

ユーゴでござる

yuugo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ユーゴがほしい

yuugo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ユーゴをほしがっている

yuugo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ユーゴをくれる

[dający] [wa/ga] yuugo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にユーゴをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuugo o ageru


Decydować się na

ユーゴにする

yuugo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ユーゴだって

yuugo datte

ユーゴだったって

yuugo dattatte


Forma wyjaśniająca

ユーゴなんです

yuugo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ユーゴだったら、...

yuugo dattara, ...

ユーゴじゃなかったら、...

yuugo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ユーゴのとき、...

yuugo no toki, ...

ユーゴだったとき、...

yuugo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ユーゴになると, ...

yuugo ni naru to, ...


Lubić

ユーゴがすき

yuugo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ユーゴだといいですね

yuugo da to ii desu ne

ユーゴじゃないといいですね

yuugo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ユーゴだといいんですが

yuugo da to ii n desu ga

ユーゴだといいんですけど

yuugo da to ii n desu kedo

ユーゴじゃないといいんですが

yuugo ja nai to ii n desu ga

ユーゴじゃないといいんですけど

yuugo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ユーゴなのに, ...

yuugo na noni, ...

ユーゴだったのに, ...

yuugo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ユーゴでも

yuugo de mo

ユーゴじゃなくても

yuugo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というユーゴ

[nazwa] to iu yuugo


Nie lubić

ユーゴがきらい

yuugo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ユーゴをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuugo o morau


Podobny do ..., jak ...

ユーゴのような [inny rzeczownik]

yuugo no you na [inny rzeczownik]

ユーゴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuugo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ユーゴなのはずです

yuugo no hazu desu

ユーゴのはずでした

yuugo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ユーゴかもしれません

yuugo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ユーゴでしょう

yuugo deshou


Pytania w zdaniach

ユーゴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuugo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ユーゴだそうです

yuugo da sou desu

ユーゴだったそうです

yuugo datta sou desu


Stawać się

ユーゴになる

yuugo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ユーゴみたいです

yuugo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ユーゴみたいな

yuugo mitai na

ユーゴみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuugo mitai ni [przymiotnik, czasownik]