小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スクーター

Informacje podstawowe

Czytanie

スクーター

sukuutaa


Znaczenie

skuter


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スクーターです

sukuutaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スクーターでわありません

sukuutaa dewa arimasen

スクーターじゃありません

sukuutaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スクーターでした

sukuutaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

スクーターでわありませんでした

sukuutaa dewa arimasen deshita

スクーターじゃありませんでした

sukuutaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スクーターだ

sukuutaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スクーターじゃない

sukuutaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スクーターだった

sukuutaa datta

Przeczenie, czas przeszły

スクーターじゃなかった

sukuutaa ja nakatta


Forma te

スクーターで

sukuutaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スクーターでございます

sukuutaa de gozaimasu

スクーターでござる

sukuutaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スクーターがほしい

sukuutaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スクーターをほしがっている

sukuutaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スクーターをくれる

[dający] [wa/ga] sukuutaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスクーターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukuutaa o ageru


Decydować się na

スクーターにする

sukuutaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スクーターだって

sukuutaa datte

スクーターだったって

sukuutaa dattatte


Forma wyjaśniająca

スクーターなんです

sukuutaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スクーターだったら、...

sukuutaa dattara, ...

スクーターじゃなかったら、...

sukuutaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スクーターのとき、...

sukuutaa no toki, ...

スクーターだったとき、...

sukuutaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スクーターになると, ...

sukuutaa ni naru to, ...


Lubić

スクーターがすき

sukuutaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スクーターだといいですね

sukuutaa da to ii desu ne

スクーターじゃないといいですね

sukuutaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スクーターだといいんですが

sukuutaa da to ii n desu ga

スクーターだといいんですけど

sukuutaa da to ii n desu kedo

スクーターじゃないといいんですが

sukuutaa ja nai to ii n desu ga

スクーターじゃないといいんですけど

sukuutaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スクーターなのに, ...

sukuutaa na noni, ...

スクーターだったのに, ...

sukuutaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

スクーターでも

sukuutaa de mo

スクーターじゃなくても

sukuutaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスクーター

[nazwa] to iu sukuutaa


Nie lubić

スクーターがきらい

sukuutaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スクーターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukuutaa o morau


Podobny do ..., jak ...

スクーターのような [inny rzeczownik]

sukuutaa no you na [inny rzeczownik]

スクーターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukuutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スクーターなのはずです

sukuutaa no hazu desu

スクーターのはずでした

sukuutaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スクーターかもしれません

sukuutaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スクーターでしょう

sukuutaa deshou


Pytania w zdaniach

スクーター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukuutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スクーターだそうです

sukuutaa da sou desu

スクーターだったそうです

sukuutaa datta sou desu


Stawać się

スクーターになる

sukuutaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スクーターみたいです

sukuutaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スクーターみたいな

sukuutaa mitai na

スクーターみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukuutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]