小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 迅速 | じんそく

Informacje podstawowe

Kanji

じん そく

Znaczenie znaków kanji

szybki, prędki, błyskawiczny

Pokaż szczegóły znaku

szybki, prędki

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じんそく

jinsoku


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

szybki

prędki

rychły

gwałtowny

błyskawiczny

bezzwłoczny

przyspieszony


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迅速です

じんそくです

jinsoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迅速ではありません

じんそくではありません

jinsoku dewa arimasen

迅速じゃありません

じんそくじゃありません

jinsoku ja arimasen

迅速じゃないです

じんそくじゃないです

jinsoku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

迅速でした

じんそくでした

jinsoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

迅速ではありませんでした

じんそくではありませんでした

jinsoku dewa arimasen deshita

迅速じゃありませんでした

じんそくじゃありませんでした

jinsoku ja arimasen deshita

迅速じゃなかったです

じんそくじゃなかったです

jinsoku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迅速だ

じんそくだ

jinsoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

迅速じゃない

じんそくじゃない

jinsoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

迅速だった

じんそくだった

jinsoku datta

Przeczenie, czas przeszły

迅速じゃなかった

じんそくじゃなかった

jinsoku ja nakatta


Forma przysłówkowa

迅速に

じんそくに

jinsoku ni


Forma te

Twierdzenie

迅速で

じんそくで

jinsoku de

Przeczenie

迅速じゃなくて

じんそくじゃなくて

jinsoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

迅速でございます

じんそくでございます

jinsoku de gozaimasu

迅速でござる

じんそくでござる

jinsoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

迅速だって

じんそくだって

jinsoku datte

迅速だったって

じんそくだったって

jinsoku dattatte


Forma wyjaśniająca

迅速なんです

じんそくなんです

jinsoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

迅速だったら、...

じんそくだったら、...

jinsoku dattara, ...

twierdzenie

迅速じゃなかったら、...

じんそくじゃなかったら、...

jinsoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

迅速な時、...

じんそくなとき、...

jinsoku na toki, ...

迅速だった時、...

じんそくだったとき、...

jinsoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

迅速になると, ...

じんそくになると, ...

jinsoku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

迅速だといいですね

じんそくだといいですね

jinsoku da to ii desu ne

迅速じゃないといいですね

じんそくじゃないといいですね

jinsoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

迅速だといいんですが

じんそくだといいんですが

jinsoku da to ii n desu ga

迅速だといいんですけど

じんそくだといいんですけど

jinsoku da to ii n desu kedo

迅速じゃないといいんですが

じんそくじゃないといいんですが

jinsoku ja nai to ii n desu ga

迅速じゃないといいんですけど

じんそくじゃないといいんですけど

jinsoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

迅速なのに, ...

じんそくなのに, ...

jinsoku na noni, ...

迅速だったのに, ...

じんそくだったのに, ...

jinsoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

迅速でも

じんそくでも

jinsoku de mo


Nawet, jeśli nie

迅速じゃなくても

じんそくじゃなくても

jinsoku ja nakute mo


Nie trzeba

迅速じゃなくてもいいです

じんそくじゃなくてもいいです

jinsoku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように迅速

[rzeczownik] のようにじんそく

[rzeczownik] no you ni jinsoku


Powinno być / Miało być

迅速なはずです

じんそくなはずです

jinsoku na hazu desu

迅速なはずでした

じんそくなはずでした

jinsoku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

迅速かもしれません

じんそくかもしれません

jinsoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

迅速でしょう

じんそくでしょう

jinsoku deshou


Pytania w zdaniach

迅速 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じんそく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jinsoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

迅速であれ

じんそくであれ

jinsoku de are


Sprawiać, że coś jest ...

迅速にする

じんそくにする

jinsoku ni suru


Stawać się

迅速になる

じんそくになる

jinsoku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も迅速

もっともじんそく

mottomo jinsoku

一番迅速

いちばんじんそく

ichiban jinsoku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと迅速

もっとじんそく

motto jinsoku


Słyszałem, że ...

迅速だそうです

じんそくだそうです

jinsoku da sou desu

迅速だったそうです

じんそくだったそうです

jinsoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

迅速みたいです

じんそくみたいです

jinsoku mitai desu

迅速みたいな

じんそくみたいな

jinsoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

迅速そうです

じんそくそうです

jinsokusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

迅速じゃなさそうです

じんそくじゃなさそうです

jinsoku ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

迅速であるな

じんそくであるな

jinsoku de aru na


Zbyt wiele

迅速すぎる

じんそくすぎる

jinsoku sugiru