小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 未婚 | みこん

Informacje podstawowe

Kanji

こん

Znaczenie znaków kanji

jeszcze nie, jak do tej pory

Pokaż szczegóły znaku

małżeństwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みこん

mikon


Znaczenie

niezamężna

nieżonaty


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未婚です

みこんです

mikon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

未婚でわありません

みこんでわありません

mikon dewa arimasen

未婚じゃありません

みこんじゃありません

mikon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

未婚でした

みこんでした

mikon deshita

Przeczenie, czas przeszły

未婚でわありませんでした

みこんでわありませんでした

mikon dewa arimasen deshita

未婚じゃありませんでした

みこんじゃありませんでした

mikon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未婚だ

みこんだ

mikon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

未婚じゃない

みこんじゃない

mikon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

未婚だった

みこんだった

mikon datta

Przeczenie, czas przeszły

未婚じゃなかった

みこんじゃなかった

mikon ja nakatta


Forma te

未婚で

みこんで

mikon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

未婚でございます

みこんでございます

mikon de gozaimasu

未婚でござる

みこんでござる

mikon de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

未婚がほしい

みこんがほしい

mikon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

未婚をほしがっている

みこんをほしがっている

mikon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 未婚をくれる

[dający] [は/が] みこんをくれる

[dający] [wa/ga] mikon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に未婚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみこんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikon o ageru


Decydować się na

未婚にする

みこんにする

mikon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

未婚だって

みこんだって

mikon datte

未婚だったって

みこんだったって

mikon dattatte


Forma wyjaśniająca

未婚なんです

みこんなんです

mikon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

未婚だったら、...

みこんだったら、...

mikon dattara, ...

未婚じゃなかったら、...

みこんじゃなかったら、...

mikon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

未婚の時、...

みこんのとき、...

mikon no toki, ...

未婚だった時、...

みこんだったとき、...

mikon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

未婚になると, ...

みこんになると, ...

mikon ni naru to, ...


Lubić

未婚が好き

みこんがすき

mikon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

未婚だといいですね

みこんだといいですね

mikon da to ii desu ne

未婚じゃないといいですね

みこんじゃないといいですね

mikon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

未婚だといいんですが

みこんだといいんですが

mikon da to ii n desu ga

未婚だといいんですけど

みこんだといいんですけど

mikon da to ii n desu kedo

未婚じゃないといいんですが

みこんじゃないといいんですが

mikon ja nai to ii n desu ga

未婚じゃないといいんですけど

みこんじゃないといいんですけど

mikon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

未婚なのに, ...

みこんなのに, ...

mikon na noni, ...

未婚だったのに, ...

みこんだったのに, ...

mikon datta noni, ...


Nawet, jeśli

未婚でも

みこんでも

mikon de mo

未婚じゃなくても

みこんじゃなくても

mikon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という未婚

[nazwa] というみこん

[nazwa] to iu mikon


Nie lubić

未婚がきらい

みこんがきらい

mikon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 未婚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みこんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikon o morau


Podobny do ..., jak ...

未婚のような [inny rzeczownik]

みこんのような [inny rzeczownik]

mikon no you na [inny rzeczownik]

未婚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みこんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mikon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

未婚のはずです

みこんなのはずです

mikon no hazu desu

未婚のはずでした

みこんのはずでした

mikon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

未婚かもしれません

みこんかもしれません

mikon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

未婚でしょう

みこんでしょう

mikon deshou


Pytania w zdaniach

未婚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みこん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mikon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

未婚だそうです

みこんだそうです

mikon da sou desu

未婚だったそうです

みこんだったそうです

mikon datta sou desu


Stawać się

未婚になる

みこんになる

mikon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

未婚みたいです

みこんみたいです

mikon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

未婚みたいな

みこんみたいな

mikon mitai na

未婚みたいに [przymiotnik, czasownik]

みこんみたいに [przymiotnik, czasownik]

mikon mitai ni [przymiotnik, czasownik]