小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 問掛ける | といかける

Informacje podstawowe

Kanji

とい

Znaczenie znaków kanji

pytanie, problem, pytać, szukanie odpowiedzi

Pokaż szczegóły znaku

wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

といかける

toi kakeru


Znaczenie

zadać pytanie

rozpocząć zadawanie pytania


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

問いかける, といかける, toi kakeru

alternatywa

問い掛ける, といかける, toi kakeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

問掛けます

といかけます

toi kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

問掛けません

といかけません

toi kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

問掛けました

といかけました

toi kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

問掛けませんでした

といかけませんでした

toi kakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

問掛ける

といかける

toi kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

問掛けない

といかけない

toi kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

問掛けた

といかけた

toi kaketa

Przeczenie, czas przeszły

問掛けなかった

といかけなかった

toi kakenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

問掛け

といかけ

toi kake


Forma mashou

問掛けましょう

といかけましょう

toi kakemashou


Forma te

問掛けて

といかけて

toi kakete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

問掛けられる

といかけられる

toi kakerareru

問掛けれる

といかけれる

toi kakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

問掛けられない

といかけられない

toi kakerarenai

問掛けれない

といかけれない

toi kakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

問掛けられた

といかけられた

toi kakerareta

問掛けれた

といかけれた

toi kakereta

Przeczenie, czas przeszły

問掛けられなかった

といかけられなかった

toi kakerarenakatta

問掛けれなかった

といかけれなかった

toi kakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

問掛けられます

といかけられます

toi kakeraremasu

問掛けれます

といかけれます

toi kakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

問掛けられません

といかけられません

toi kakeraremasen

問掛けれません

といかけれません

toi kakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

問掛けられました

といかけられました

toi kakeraremashita

問掛けれました

といかけれました

toi kakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

問掛けられませんでした

といかけられませんでした

toi kakeraremasen deshita

問掛けれませんでした

といかけれませんでした

toi kakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

問掛けられて

といかけられて

toi kakerarete

問掛けれて

といかけれて

toi kakerete


Forma wolicjonalna

問掛けよう

といかけよう

toi kakeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

問掛けられる

といかけられる

toi kakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

問掛けられない

といかけられない

toi kakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

問掛けられた

といかけられた

toi kakerareta

Przeczenie, czas przeszły

問掛けられなかった

といかけられなかった

toi kakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

問掛けられます

といかけられます

toi kakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

問掛けられません

といかけられません

toi kakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

問掛けられました

といかけられました

toi kakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

問掛けられませんでした

といかけられませんでした

toi kakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

問掛けられて

といかけられて

toi kakerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

問掛けさせる

といかけさせる

toi kakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

問掛けさせない

といかけさせない

toi kakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

問掛けさせた

といかけさせた

toi kakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

問掛けさせなかった

といかけさせなかった

toi kakesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

問掛けさせます

といかけさせます

toi kakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

問掛けさせません

といかけさせません

toi kakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

問掛けさせました

といかけさせました

toi kakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

問掛けさせませんでした

といかけさせませんでした

toi kakesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

問掛けさせて

といかけさせて

toi kakesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

問掛けさせられる

といかけさせられる

toi kakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

問掛けさせられない

といかけさせられない

toi kakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

問掛けさせられた

といかけさせられた

toi kakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

問掛けさせられなかった

といかけさせられなかった

toi kakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

問掛けさせられます

といかけさせられます

toi kakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

問掛けさせられません

といかけさせられません

toi kakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

問掛けさせられました

といかけさせられました

toi kakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

問掛けさせられませんでした

といかけさせられませんでした

toi kakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

問掛けさせられて

といかけさせられて

toi kakesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

問掛ければ

といかければ

toi kakereba

Przeczenie

問掛けなければ

といかけなければ

toi kakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お問掛けになる

おといかけになる

otoi kake ni naru

Forma modestywna (skromna)

お問掛けします

おといかけします

otoi kake shimasu

お問掛けする

おといかけする

otoi kake suru

Przykłady gramatyczne

Być może

問掛けるかもしれない

といかけるかもしれない

toi kakeru ka mo shirenai

問掛けるかもしれません

といかけるかもしれません

toi kakeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

問掛けてある

といかけてある

toi kakete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 問掛けてほしくないです

[osoba に] ... といかけてほしくないです

[osoba ni] ... toi kakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 問掛けないでほしいです

[osoba に] ... といかけないでほしいです

[osoba ni] ... toi kakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

問掛けたいです

といかけたいです

toi kaketai desu


Chcieć (III osoba)

問掛けたがっている

といかけたがっている

toi kaketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 問掛けてほしいです

[osoba に] ... といかけてほしいです

[osoba ni] ... toi kakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 問掛けてくれる

[dający] [は/が] といかけてくれる

[dający] [wa/ga] toi kakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に問掛けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にといかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toi kakete ageru


Decydować się na

問掛けることにする

といかけることにする

toi kakeru koto ni suru

問掛けないことにする

といかけないことにする

toi kakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

問掛けなくてよかった

といかけなくてよかった

toi kakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

問掛けてよかった

といかけてよかった

toi kakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

問掛けなければよかった

といかけなければよかった

toi kakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

問掛ければよかった

といかければよかった

toi kakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

問掛けるまで, ...

といかけるまで, ...

toi kakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

問掛けなくださって、ありがとうございました

といかけなくださって、ありがとうございました

toi kakena kudasatte, arigatou gozaimashita

問掛けなくてくれて、ありがとう

といかけなくてくれて、ありがとう

toi kakenakute kurete, arigatou

問掛けなくて、ありがとう

といかけなくて、ありがとう

toi kakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

問掛けてくださって、ありがとうございました

といかけてくださって、ありがとうございました

toi kakete kudasatte, arigatou gozaimashita

問掛けてくれて、ありがとう

といかけてくれて、ありがとう

toi kakete kurete, arigatou

問掛けて、ありがとう

といかけて、ありがとう

toi kakete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

問掛けるって

といかけるって

toi kakerutte

問掛けたって

といかけたって

toi kaketatte


Forma wyjaśniająca

問掛けるんです

といかけるんです

toi kakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お問掛けください

おといかけください

otoi kake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 問掛けに行く

[miejsce] [に/へ] といかけにいく

[miejsce] [に/へ] toi kake ni iku

[miejsce] [に/へ] 問掛けに来る

[miejsce] [に/へ] といかけにくる

[miejsce] [に/へ] toi kake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 問掛けに帰る

[miejsce] [に/へ] といかけにかえる

[miejsce] [に/へ] toi kake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ問掛けていません

まだといかけていません

mada toi kakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

問掛ければ, ...

といかければ, ...

toi kakereba, ...

問掛けなければ, ...

といかけなければ, ...

toi kakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

問掛けたら、...

といかけたら、...

toi kaketara, ...

問掛けなかったら、...

といかけなかったら、...

toi kakenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

問掛ける時、...

といかけるとき、...

toi kakeru toki, ...

問掛けた時、...

といかけたとき、...

toi kaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

問掛けると, ...

といかけると, ...

toi kakeru to, ...


Lubić

問掛けるのが好き

といかけるのがすき

toi kakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

問掛けやすいです

といかけやすいです

toi kake yasui desu

問掛けやすかったです

といかけやすかったです

toi kake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

問掛けたことがある

といかけたことがある

toi kaketa koto ga aru

問掛けたことがあるか

といかけたことがあるか

toi kaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

問掛けるといいですね

といかけるといいですね

toi kakeru to ii desu ne

問掛けないといいですね

といかけないといいですね

toi kakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

問掛けるといいんですが

といかけるといいんですが

toi kakeru to ii n desu ga

問掛けるといいんですけど

といかけるといいんですけど

toi kakeru to ii n desu kedo

問掛けないといいんですが

といかけないといいんですが

toi kakenai to ii n desu ga

問掛けないといいんですけど

といかけないといいんですけど

toi kakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

問掛けるのに, ...

といかけるのに, ...

toi kakeru noni, ...

問掛けたのに, ...

といかけたのに, ...

toi kaketa noni, ...


Musieć 1

問掛けなくちゃいけません

といかけなくちゃいけません

toi kakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

問掛けなければならない

といかけなければならない

toi kakenakereba naranai

問掛けなければなりません

sければなりません

toi kakenakereba narimasen

問掛けなくてはならない

といかけなくてはならない

toi kakenakute wa naranai

問掛けなくてはなりません

といかけなくてはなりません

toi kakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

問掛けても

といかけても

toi kakete mo

問掛けなくても

といかけなくても

toi kakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

問掛けなくてもかまわない

といかけなくてもかまわない

toi kakenakute mo kamawanai

問掛けなくてもかまいません

といかけなくてもかまいません

toi kakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

問掛けるのがきらい

といかけるのがきらい

toi kakeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

問掛けないで、...

といかけないで、...

toi kakenai de, ...


Nie trzeba tego robić

問掛けなくてもいいです

といかけなくてもいいです

toi kakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 問掛けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] といかけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toi kakete morau


Po czynności, robię ...

問掛けてから, ...

といかけてから, ...

toi kakete kara, ...


Podczas

問掛けている間に, ...

といかけているあいだに, ...

toi kakete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

問掛けている間, ...

といかけているあいだ, ...

toi kakete iru aida, ...


Powinnien / Miał

問掛けるはずです

といかけるはずです

toi kakeru hazu desu

問掛けるはずでした

といかけるはずでした

toi kakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 問掛けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... といかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... toi kakesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 問掛けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... といかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... toi kakesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 問掛けさせてください

私に ... といかけさせてください

watashi ni ... toi kakesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

問掛けてもいいです

といかけてもいいです

toi kakete mo ii desu

問掛けてもいいですか

といかけてもいいですか

toi kakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

問掛けてもかまわない

といかけてもかまわない

toi kakete mo kamawanai

問掛けてもかまいません

といかけてもかまいません

toi kakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

問掛けるかもしれません

といかけるかもしれません

toi kakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

問掛けるでしょう

といかけるでしょう

toi kakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

問掛けてごらんなさい

といかけてごらんなさい

toi kakete goran nasai


Prośba

問掛けてください

といかけてください

toi kakete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

問掛けていただけませんか

といかけていただけませんか

toi kakete itadakemasen ka

問掛けてくれませんか

といかけてくれませんか

toi kakete kuremasen ka

問掛けてくれない

といかけてくれない

toi kakete kurenai


Próbować

問掛けてみる

といかけてみる

toi kakete miru


Przed czynnością, robię ...

問掛ける前に, ...

といかけるまえに, ...

toi kakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

問掛けなくて、すみませんでした

といかけなくて、すみませんでした

toi kakenakute, sumimasen deshita

問掛けなくて、すみません

といかけなくて、すみません

toi kakenakute, sumimasen

問掛けなくて、ごめん

といかけなくて、ごめん

toi kakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

問掛けて、すみませんでした

といかけて、すみませんでした

toi kakete, sumimasen deshita

問掛けて、すみません

といかけて、すみません

toi kakete, sumimasen

問掛けて、ごめん

といかけて、ごめん

toi kakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

問掛けておく

といかけておく

toi kakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 問掛ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... といかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... toi kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

問掛ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

といかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toi kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

問掛けたほうがいいです

といかけたほうがいいです

toi kaketa hou ga ii desu

問掛けないほうがいいです

といかけないほうがいいです

toi kakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

問掛けたらどうですか

といかけたらどうですか

toi kaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

問掛けてくださる

といかけてくださる

toi kakete kudasaru


Rozkaz

問掛けなさい

といかけなさい

toi kakenasai


Słyszałem, że ...

問掛けるそうです

といかけるそうです

toi kakeru sou desu

問掛けたそうです

といかけたそうです

toi kaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

問掛け方

といかけかた

toi kakekata


Starać się regularnie wykonywać

問掛けることにしている

といかけることにしている

toi kakeru koto ni shite iru

問掛けないことにしている

といかけないことにしている

toi kakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

問掛けにくいです

といかけにくいです

toi kake nikui desu

問掛けにくかったです

といかけにくかったです

toi kake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

問掛けている

といかけている

toi kakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

問掛けようと思っている

といかけようとおもっている

toi kakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

問掛けようと思う

といかけようとおもう

toi kakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

問掛けながら, ...

といかけながら, ...

toi kake nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

問掛けるみたいです

といかけるみたいです

toi kakeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

問掛けるみたいな

といかけるみたいな

toi kakeru mitai na

... みたいに問掛ける

... みたいにといかける

... mitai ni toi kakeru

問掛けたみたいです

といかけたみたいです

toi kaketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

問掛けたみたいな

といかけたみたいな

toi kaketa mitai na

... みたいに問掛けた

... みたいにといかけた

... mitai ni toi kaketa


Zakaz 1

問掛けてはいけません

といかけてはいけません

toi kakete wa ikemasen


Zakaz 2

問掛けないでください

といかけないでください

toi kakenai de kudasai


Zamiar

問掛けるつもりです

といかけるつもりです

toi kakeru tsumori desu

問掛けないつもりです

といかけないつもりです

toi kakenai tsumori desu


Zbyt wiele

問掛けすぎる

といかけすぎる

toi kake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 問掛けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... といかけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... toi kakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 問掛けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... といかけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... toi kakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

問掛けてしまう

といかけてしまう

toi kakete shimau

問掛けちゃう

といかけちゃう

toi kakechau

問掛けてしまいました

といかけてしまいました

toi kakete shimaimashita

問掛けちゃいました

といかけちゃいました

toi kakechaimashita