小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 使い | つかい

Informacje podstawowe

Kanji

つか
使

Znaczenie znaków kanji

使

używanie, korzystanie, wysyłanie na misję, rozkaz, polecenie, posłaniec, kurier, wysłannik, ambasador, sprawa, cel

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つかい

tsukai


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

zlecenie

zadanie

misja

pójście jako wysłannik

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

wysłannictwo

poselstwo

posłaniec

goniec

kurier

wysłannik

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

chowaniec

w europejskim folklorze istota pomagająca czarownicy w magii

4

rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik, używany jako przedrostek

użycie

korzystanie

użytkownik

treser

opiekun

zaklinacz

często czytane jako づかい, gdy używane jako sufiks


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przedrostek)

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

遣い, つかい, tsukai

słowo powiązanie

使い魔, つかいま, tsukaima

słowo powiązanie

筆使い, ふでづかい, fude dukai

słowo powiązanie

魔法使い, まほうつかい, mahou tsukai

słowo powiązanie

蛇使い, へびつかい, hebitsukai

Przykładowe zdania

Potrzebuję do parkomatu.

パーキングメーターに使いたいんです。


Jak chcesz, możesz używać mój samochód.

使いたければ私の車を使ってくれていい。


Kiedy człowiek zaczął używać narzędzi?

人間はいつ道具を使い始めたのか。


Proszę, daj mi natychmiast znać, jeśli chcesz skorzystać z tego komputera.

もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。


Nie chcę wydać więcej niż 10 dolarów.

10ドル以上は使いたくありません。


Ta nowa kamera jest bardzo łatwa w użyciu.

このカメラは使いやすい。


Ta winda jest nieczynna. Proszę skorzystać ze schodów.

このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。