小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 明くる日 | あくるひ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

jasność, przejrzystość, otwierać, opróżniać, zwalniać (miejsce), świtać, kończyć

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あくるひ

akuruhi


Znaczenie

następny dzień

jutro

nazajutrz


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

あくる日, あくるひ, akuruhi

Formy gramatyczne (rzeczownik czasowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明くる日です

あくるひです

akuruhi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

明くる日でわありません

あくるひでわありません

akuruhi dewa arimasen

明くる日じゃありません

あくるひじゃありません

akuruhi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

明くる日でした

あくるひでした

akuruhi deshita

Przeczenie, czas przeszły

明くる日でわありませんでした

あくるひでわありませんでした

akuruhi dewa arimasen deshita

明くる日じゃありませんでした

あくるひじゃありませんでした

akuruhi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明くる日だ

あくるひだ

akuruhi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

明くる日じゃない

あくるひじゃない

akuruhi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

明くる日だった

あくるひだった

akuruhi datta

Przeczenie, czas przeszły

明くる日じゃなかった

あくるひじゃなかった

akuruhi ja nakatta


Forma te

明くる日で

あくるひで

akuruhi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

明くる日でございます

あくるひでございます

akuruhi de gozaimasu

明くる日でござる

あくるひでござる

akuruhi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

明くる日がほしい

あくるひがほしい

akuruhi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

明くる日をほしがっている

あくるひをほしがっている

akuruhi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 明くる日をくれる

[dający] [は/が] あくるひをくれる

[dający] [wa/ga] akuruhi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に明くる日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあくるひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akuruhi o ageru


Decydować się na

明くる日にする

あくるひにする

akuruhi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

明くる日だって

あくるひだって

akuruhi datte

明くる日だったって

あくるひだったって

akuruhi dattatte


Forma wyjaśniająca

明くる日なんです

あくるひなんです

akuruhi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

明くる日だったら、...

あくるひだったら、...

akuruhi dattara, ...

明くる日じゃなかったら、...

あくるひじゃなかったら、...

akuruhi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

明くる日の時、...

あくるひのとき、...

akuruhi no toki, ...

明くる日だった時、...

あくるひだったとき、...

akuruhi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

明くる日になると, ...

あくるひになると, ...

akuruhi ni naru to, ...


Lubić

明くる日が好き

あくるひがすき

akuruhi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

明くる日だといいですね

あくるひだといいですね

akuruhi da to ii desu ne

明くる日じゃないといいですね

あくるひじゃないといいですね

akuruhi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

明くる日だといいんですが

あくるひだといいんですが

akuruhi da to ii n desu ga

明くる日だといいんですけど

あくるひだといいんですけど

akuruhi da to ii n desu kedo

明くる日じゃないといいんですが

あくるひじゃないといいんですが

akuruhi ja nai to ii n desu ga

明くる日じゃないといいんですけど

あくるひじゃないといいんですけど

akuruhi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

明くる日なのに, ...

あくるひなのに, ...

akuruhi na noni, ...

明くる日だったのに, ...

あくるひだったのに, ...

akuruhi datta noni, ...


Nawet, jeśli

明くる日でも

あくるひでも

akuruhi de mo

明くる日じゃなくても

あくるひじゃなくても

akuruhi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という明くる日

[nazwa] というあくるひ

[nazwa] to iu akuruhi


Nie lubić

明くる日がきらい

あくるひがきらい

akuruhi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 明くる日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あくるひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akuruhi o morau


Podobny do ..., jak ...

明くる日のような [inny rzeczownik]

あくるひのような [inny rzeczownik]

akuruhi no you na [inny rzeczownik]

明くる日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あくるひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akuruhi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

明くる日のはずです

あくるひなのはずです

akuruhi no hazu desu

明くる日のはずでした

あくるひのはずでした

akuruhi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

明くる日かもしれません

あくるひかもしれません

akuruhi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

明くる日でしょう

あくるひでしょう

akuruhi deshou


Pytania w zdaniach

明くる日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あくるひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akuruhi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

明くる日だそうです

あくるひだそうです

akuruhi da sou desu

明くる日だったそうです

あくるひだったそうです

akuruhi datta sou desu


Stawać się

明くる日になる

あくるひになる

akuruhi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

明くる日みたいです

あくるひみたいです

akuruhi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

明くる日みたいな

あくるひみたいな

akuruhi mitai na

明くる日みたいに [przymiotnik, czasownik]

あくるひみたいに [przymiotnik, czasownik]

akuruhi mitai ni [przymiotnik, czasownik]