小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デベロッパー

Informacje podstawowe

Czytanie

デベロッパー

deberoppaa


Znaczenie

developer


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

デベロッパ, deberoppa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デベロッパーです

deberoppaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デベロッパーでわありません

deberoppaa dewa arimasen

デベロッパーじゃありません

deberoppaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デベロッパーでした

deberoppaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

デベロッパーでわありませんでした

deberoppaa dewa arimasen deshita

デベロッパーじゃありませんでした

deberoppaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デベロッパーだ

deberoppaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デベロッパーじゃない

deberoppaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デベロッパーだった

deberoppaa datta

Przeczenie, czas przeszły

デベロッパーじゃなかった

deberoppaa ja nakatta


Forma te

デベロッパーで

deberoppaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デベロッパーでございます

deberoppaa de gozaimasu

デベロッパーでござる

deberoppaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デベロッパーがほしい

deberoppaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デベロッパーをほしがっている

deberoppaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デベロッパーをくれる

[dający] [wa/ga] deberoppaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデベロッパーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deberoppaa o ageru


Decydować się na

デベロッパーにする

deberoppaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デベロッパーだって

deberoppaa datte

デベロッパーだったって

deberoppaa dattatte


Forma wyjaśniająca

デベロッパーなんです

deberoppaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デベロッパーだったら、...

deberoppaa dattara, ...

デベロッパーじゃなかったら、...

deberoppaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

デベロッパーのとき、...

deberoppaa no toki, ...

デベロッパーだったとき、...

deberoppaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デベロッパーになると, ...

deberoppaa ni naru to, ...


Lubić

デベロッパーがすき

deberoppaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デベロッパーだといいですね

deberoppaa da to ii desu ne

デベロッパーじゃないといいですね

deberoppaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デベロッパーだといいんですが

deberoppaa da to ii n desu ga

デベロッパーだといいんですけど

deberoppaa da to ii n desu kedo

デベロッパーじゃないといいんですが

deberoppaa ja nai to ii n desu ga

デベロッパーじゃないといいんですけど

deberoppaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デベロッパーなのに, ...

deberoppaa na noni, ...

デベロッパーだったのに, ...

deberoppaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

デベロッパーでも

deberoppaa de mo

デベロッパーじゃなくても

deberoppaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデベロッパー

[nazwa] to iu deberoppaa


Nie lubić

デベロッパーがきらい

deberoppaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デベロッパーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deberoppaa o morau


Podobny do ..., jak ...

デベロッパーのような [inny rzeczownik]

deberoppaa no you na [inny rzeczownik]

デベロッパーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

deberoppaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デベロッパーなのはずです

deberoppaa no hazu desu

デベロッパーのはずでした

deberoppaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デベロッパーかもしれません

deberoppaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デベロッパーでしょう

deberoppaa deshou


Pytania w zdaniach

デベロッパー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

deberoppaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

デベロッパーだそうです

deberoppaa da sou desu

デベロッパーだったそうです

deberoppaa datta sou desu


Stawać się

デベロッパーになる

deberoppaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デベロッパーみたいです

deberoppaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デベロッパーみたいな

deberoppaa mitai na

デベロッパーみたいに [przymiotnik, czasownik]

deberoppaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]