小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 強壮 | きょうそう

Informacje podstawowe

Kanji

きょう そう

Znaczenie znaków kanji

silny, mocny

Pokaż szczegóły znaku

zdrowy, silny, krzepki, rosły, mocny, męskość, dobrobyt, pomyślność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうそう

kyousou


Znaczenie

krzepki

sprawny fizycznie

mocny

silny

tęgi


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強壮です

きょうそうです

kyousou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

強壮ではありません

きょうそうではありません

kyousou dewa arimasen

強壮じゃありません

きょうそうじゃありません

kyousou ja arimasen

強壮じゃないです

きょうそうじゃないです

kyousou ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

強壮でした

きょうそうでした

kyousou deshita

Przeczenie, czas przeszły

強壮ではありませんでした

きょうそうではありませんでした

kyousou dewa arimasen deshita

強壮じゃありませんでした

きょうそうじゃありませんでした

kyousou ja arimasen deshita

強壮じゃなかったです

きょうそうじゃなかったです

kyousou ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強壮だ

きょうそうだ

kyousou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

強壮じゃない

きょうそうじゃない

kyousou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

強壮だった

きょうそうだった

kyousou datta

Przeczenie, czas przeszły

強壮じゃなかった

きょうそうじゃなかった

kyousou ja nakatta


Forma przysłówkowa

強壮に

きょうそうに

kyousou ni


Forma te

Twierdzenie

強壮で

きょうそうで

kyousou de

Przeczenie

強壮じゃなくて

きょうそうじゃなくて

kyousou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

強壮でございます

きょうそうでございます

kyousou de gozaimasu

強壮でござる

きょうそうでござる

kyousou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

強壮だって

きょうそうだって

kyousou datte

強壮だったって

きょうそうだったって

kyousou dattatte


Forma wyjaśniająca

強壮なんです

きょうそうなんです

kyousou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

強壮だったら、...

きょうそうだったら、...

kyousou dattara, ...

twierdzenie

強壮じゃなかったら、...

きょうそうじゃなかったら、...

kyousou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

強壮な時、...

きょうそうなとき、...

kyousou na toki, ...

強壮だった時、...

きょうそうだったとき、...

kyousou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

強壮になると, ...

きょうそうになると, ...

kyousou ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

強壮だといいですね

きょうそうだといいですね

kyousou da to ii desu ne

強壮じゃないといいですね

きょうそうじゃないといいですね

kyousou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

強壮だといいんですが

きょうそうだといいんですが

kyousou da to ii n desu ga

強壮だといいんですけど

きょうそうだといいんですけど

kyousou da to ii n desu kedo

強壮じゃないといいんですが

きょうそうじゃないといいんですが

kyousou ja nai to ii n desu ga

強壮じゃないといいんですけど

きょうそうじゃないといいんですけど

kyousou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

強壮なのに, ...

きょうそうなのに, ...

kyousou na noni, ...

強壮だったのに, ...

きょうそうだったのに, ...

kyousou datta noni, ...


Nawet, jeśli

強壮でも

きょうそうでも

kyousou de mo


Nawet, jeśli nie

強壮じゃなくても

きょうそうじゃなくても

kyousou ja nakute mo


Nie trzeba

強壮じゃなくてもいいです

きょうそうじゃなくてもいいです

kyousou ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように強壮

[rzeczownik] のようにきょうそう

[rzeczownik] no you ni kyousou


Powinno być / Miało być

強壮なはずです

きょうそうなはずです

kyousou na hazu desu

強壮なはずでした

きょうそうなはずでした

kyousou na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

強壮かもしれません

きょうそうかもしれません

kyousou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

強壮でしょう

きょうそうでしょう

kyousou deshou


Pytania w zdaniach

強壮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyousou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

強壮であれ

きょうそうであれ

kyousou de are


Sprawiać, że coś jest ...

強壮にする

きょうそうにする

kyousou ni suru


Stawać się

強壮になる

きょうそうになる

kyousou ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も強壮

もっともきょうそう

mottomo kyousou

一番強壮

いちばんきょうそう

ichiban kyousou


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと強壮

もっときょうそう

motto kyousou


Słyszałem, że ...

強壮だそうです

きょうそうだそうです

kyousou da sou desu

強壮だったそうです

きょうそうだったそうです

kyousou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

強壮みたいです

きょうそうみたいです

kyousou mitai desu

強壮みたいな

きょうそうみたいな

kyousou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

強壮そうです

きょうそうそうです

kyousousou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

強壮じゃなさそうです

きょうそうじゃなさそうです

kyousou ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

強壮であるな

きょうそうであるな

kyousou de aru na


Zbyt wiele

強壮すぎる

きょうそうすぎる

kyousou sugiru