Szczegóły słowa 強壮 | きょうそう
Informacje podstawowe
Kanji
きょう | そう | ||
強 | 壮 |
|
Znaczenie znaków kanji
強 |
silny, mocny |
Pokaż szczegóły znaku |
壮 |
zdrowy, silny, krzepki, rosły, mocny, męskość, dobrobyt, pomyślność |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きょうそう |
kyousou |
Znaczenie
krzepki |
sprawny fizycznie |
mocny |
silny |
tęgi |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (na-przymiotnik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
強壮です |
きょうそうです |
kyousou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
強壮ではありません |
きょうそうではありません |
kyousou dewa arimasen |
|
強壮じゃありません |
きょうそうじゃありません |
kyousou ja arimasen |
|
強壮じゃないです |
きょうそうじゃないです |
kyousou ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
強壮でした |
きょうそうでした |
kyousou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
強壮ではありませんでした |
きょうそうではありませんでした |
kyousou dewa arimasen deshita |
|
強壮じゃありませんでした |
きょうそうじゃありませんでした |
kyousou ja arimasen deshita |
|
強壮じゃなかったです |
きょうそうじゃなかったです |
kyousou ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
強壮だ |
きょうそうだ |
kyousou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
強壮じゃない |
きょうそうじゃない |
kyousou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
強壮だった |
きょうそうだった |
kyousou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
強壮じゃなかった |
きょうそうじゃなかった |
kyousou ja nakatta |
Forma przysłówkowa
強壮に |
きょうそうに |
kyousou ni |
Forma te
Twierdzenie
強壮で |
きょうそうで |
kyousou de |
|
Przeczenie
強壮じゃなくて |
きょうそうじゃなくて |
kyousou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
強壮でございます |
きょうそうでございます |
kyousou de gozaimasu |
|
強壮でござる |
きょうそうでござる |
kyousou de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
強壮だって |
きょうそうだって |
kyousou datte |
|
強壮だったって |
きょうそうだったって |
kyousou dattatte |
Forma wyjaśniająca
強壮なんです |
きょうそうなんです |
kyousou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
強壮だったら、... |
きょうそうだったら、... |
kyousou dattara, ... |
twierdzenie |
|
強壮じゃなかったら、... |
きょうそうじゃなかったら、... |
kyousou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
強壮な時、... |
きょうそうなとき、... |
kyousou na toki, ... |
|
強壮だった時、... |
きょうそうだったとき、... |
kyousou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
強壮になると, ... |
きょうそうになると, ... |
kyousou ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
強壮だといいですね |
きょうそうだといいですね |
kyousou da to ii desu ne |
|
強壮じゃないといいですね |
きょうそうじゃないといいですね |
kyousou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
強壮だといいんですが |
きょうそうだといいんですが |
kyousou da to ii n desu ga |
|
強壮だといいんですけど |
きょうそうだといいんですけど |
kyousou da to ii n desu kedo |
|
強壮じゃないといいんですが |
きょうそうじゃないといいんですが |
kyousou ja nai to ii n desu ga |
|
強壮じゃないといいんですけど |
きょうそうじゃないといいんですけど |
kyousou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
強壮なのに, ... |
きょうそうなのに, ... |
kyousou na noni, ... |
|
強壮だったのに, ... |
きょうそうだったのに, ... |
kyousou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
強壮でも |
きょうそうでも |
kyousou de mo |
Nawet, jeśli nie
強壮じゃなくても |
きょうそうじゃなくても |
kyousou ja nakute mo |
Nie trzeba
強壮じゃなくてもいいです |
きょうそうじゃなくてもいいです |
kyousou ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように強壮 |
[rzeczownik] のようにきょうそう |
[rzeczownik] no you ni kyousou |
Powinno być / Miało być
強壮なはずです |
きょうそうなはずです |
kyousou na hazu desu |
|
強壮なはずでした |
きょうそうなはずでした |
kyousou na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
強壮かもしれません |
きょうそうかもしれません |
kyousou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
強壮でしょう |
きょうそうでしょう |
kyousou deshou |
Pytania w zdaniach
強壮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きょうそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyousou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
強壮であれ |
きょうそうであれ |
kyousou de are |
Sprawiać, że coś jest ...
強壮にする |
きょうそうにする |
kyousou ni suru |
Stawać się
強壮になる |
きょうそうになる |
kyousou ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も強壮 |
もっともきょうそう |
mottomo kyousou |
|
一番強壮 |
いちばんきょうそう |
ichiban kyousou |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと強壮 |
もっときょうそう |
motto kyousou |
Słyszałem, że ...
強壮だそうです |
きょうそうだそうです |
kyousou da sou desu |
|
強壮だったそうです |
きょうそうだったそうです |
kyousou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
強壮みたいです |
きょうそうみたいです |
kyousou mitai desu |
|
強壮みたいな |
きょうそうみたいな |
kyousou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
強壮そうです |
きょうそうそうです |
kyousousou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
強壮じゃなさそうです |
きょうそうじゃなさそうです |
kyousou ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
強壮であるな |
きょうそうであるな |
kyousou de aru na |
Zbyt wiele
強壮すぎる |
きょうそうすぎる |
kyousou sugiru |