小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スイマー

Informacje podstawowe

Czytanie

スイマー

suimaa


Znaczenie

pływak


Informacje dodatkowe

ang: swimmer


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スイマーです

suimaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スイマーでわありません

suimaa dewa arimasen

スイマーじゃありません

suimaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スイマーでした

suimaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

スイマーでわありませんでした

suimaa dewa arimasen deshita

スイマーじゃありませんでした

suimaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スイマーだ

suimaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スイマーじゃない

suimaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スイマーだった

suimaa datta

Przeczenie, czas przeszły

スイマーじゃなかった

suimaa ja nakatta


Forma te

スイマーで

suimaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スイマーでございます

suimaa de gozaimasu

スイマーでござる

suimaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スイマーがほしい

suimaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スイマーをほしがっている

suimaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スイマーをくれる

[dający] [wa/ga] suimaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスイマーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suimaa o ageru


Decydować się na

スイマーにする

suimaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スイマーだって

suimaa datte

スイマーだったって

suimaa dattatte


Forma wyjaśniająca

スイマーなんです

suimaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スイマーだったら、...

suimaa dattara, ...

スイマーじゃなかったら、...

suimaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スイマーのとき、...

suimaa no toki, ...

スイマーだったとき、...

suimaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スイマーになると, ...

suimaa ni naru to, ...


Lubić

スイマーがすき

suimaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スイマーだといいですね

suimaa da to ii desu ne

スイマーじゃないといいですね

suimaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スイマーだといいんですが

suimaa da to ii n desu ga

スイマーだといいんですけど

suimaa da to ii n desu kedo

スイマーじゃないといいんですが

suimaa ja nai to ii n desu ga

スイマーじゃないといいんですけど

suimaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スイマーなのに, ...

suimaa na noni, ...

スイマーだったのに, ...

suimaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

スイマーでも

suimaa de mo

スイマーじゃなくても

suimaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスイマー

[nazwa] to iu suimaa


Nie lubić

スイマーがきらい

suimaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スイマーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suimaa o morau


Podobny do ..., jak ...

スイマーのような [inny rzeczownik]

suimaa no you na [inny rzeczownik]

スイマーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suimaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スイマーなのはずです

suimaa no hazu desu

スイマーのはずでした

suimaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スイマーかもしれません

suimaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スイマーでしょう

suimaa deshou


Pytania w zdaniach

スイマー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suimaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スイマーだそうです

suimaa da sou desu

スイマーだったそうです

suimaa datta sou desu


Stawać się

スイマーになる

suimaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スイマーみたいです

suimaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スイマーみたいな

suimaa mitai na

スイマーみたいに [przymiotnik, czasownik]

suimaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]