小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お袋 | おふくろ

Informacje podstawowe

Kanji

ふくろ

Znaczenie znaków kanji

worek, torba, sakiewka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おふくろ

ofukuro


Znaczenie

matka


Informacje dodatkowe

własna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

御袋, おふくろ, ofukuro

alternatywa

お母, おふくろ, ofukuro

alternatywa

オフクロ, ofukuro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お袋です

おふくろです

ofukuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お袋でわありません

おふくろでわありません

ofukuro dewa arimasen

お袋じゃありません

おふくろじゃありません

ofukuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お袋でした

おふくろでした

ofukuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

お袋でわありませんでした

おふくろでわありませんでした

ofukuro dewa arimasen deshita

お袋じゃありませんでした

おふくろじゃありませんでした

ofukuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お袋だ

おふくろだ

ofukuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お袋じゃない

おふくろじゃない

ofukuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お袋だった

おふくろだった

ofukuro datta

Przeczenie, czas przeszły

お袋じゃなかった

おふくろじゃなかった

ofukuro ja nakatta


Forma te

お袋で

おふくろで

ofukuro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お袋でございます

おふくろでございます

ofukuro de gozaimasu

お袋でござる

おふくろでござる

ofukuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お袋がほしい

おふくろがほしい

ofukuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お袋をほしがっている

おふくろをほしがっている

ofukuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お袋をくれる

[dający] [は/が] おふくろをくれる

[dający] [wa/ga] ofukuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお袋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におふくろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ofukuro o ageru


Decydować się na

お袋にする

おふくろにする

ofukuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お袋だって

おふくろだって

ofukuro datte

お袋だったって

おふくろだったって

ofukuro dattatte


Forma wyjaśniająca

お袋なんです

おふくろなんです

ofukuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お袋だったら、...

おふくろだったら、...

ofukuro dattara, ...

お袋じゃなかったら、...

おふくろじゃなかったら、...

ofukuro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

お袋の時、...

おふくろのとき、...

ofukuro no toki, ...

お袋だった時、...

おふくろだったとき、...

ofukuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お袋になると, ...

おふくろになると, ...

ofukuro ni naru to, ...


Lubić

お袋が好き

おふくろがすき

ofukuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お袋だといいですね

おふくろだといいですね

ofukuro da to ii desu ne

お袋じゃないといいですね

おふくろじゃないといいですね

ofukuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お袋だといいんですが

おふくろだといいんですが

ofukuro da to ii n desu ga

お袋だといいんですけど

おふくろだといいんですけど

ofukuro da to ii n desu kedo

お袋じゃないといいんですが

おふくろじゃないといいんですが

ofukuro ja nai to ii n desu ga

お袋じゃないといいんですけど

おふくろじゃないといいんですけど

ofukuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お袋なのに, ...

おふくろなのに, ...

ofukuro na noni, ...

お袋だったのに, ...

おふくろだったのに, ...

ofukuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

お袋でも

おふくろでも

ofukuro de mo

お袋じゃなくても

おふくろじゃなくても

ofukuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお袋

[nazwa] というおふくろ

[nazwa] to iu ofukuro


Nie lubić

お袋がきらい

おふくろがきらい

ofukuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お袋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おふくろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ofukuro o morau


Podobny do ..., jak ...

お袋のような [inny rzeczownik]

おふくろのような [inny rzeczownik]

ofukuro no you na [inny rzeczownik]

お袋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おふくろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ofukuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お袋のはずです

おふくろなのはずです

ofukuro no hazu desu

お袋のはずでした

おふくろのはずでした

ofukuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お袋かもしれません

おふくろかもしれません

ofukuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お袋でしょう

おふくろでしょう

ofukuro deshou


Pytania w zdaniach

お袋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おふくろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ofukuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

お袋だそうです

おふくろだそうです

ofukuro da sou desu

お袋だったそうです

おふくろだったそうです

ofukuro datta sou desu


Stawać się

お袋になる

おふくろになる

ofukuro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お袋みたいです

おふくろみたいです

ofukuro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お袋みたいな

おふくろみたいな

ofukuro mitai na

お袋みたいに [przymiotnik, czasownik]

おふくろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ofukuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]