小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 月齢 | げつれい

Informacje podstawowe

Kanji

げつ れい

Znaczenie znaków kanji

księżyc, miesiąc

Pokaż szczegóły znaku

wiek, lata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げつれい

getsurei


Znaczenie

wiek księżyca

liczba dni od momentu nowego księżyca


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

月齢です

げつれいです

getsurei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

月齢でわありません

げつれいでわありません

getsurei dewa arimasen

月齢じゃありません

げつれいじゃありません

getsurei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

月齢でした

げつれいでした

getsurei deshita

Przeczenie, czas przeszły

月齢でわありませんでした

げつれいでわありませんでした

getsurei dewa arimasen deshita

月齢じゃありませんでした

げつれいじゃありませんでした

getsurei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

月齢だ

げつれいだ

getsurei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

月齢じゃない

げつれいじゃない

getsurei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

月齢だった

げつれいだった

getsurei datta

Przeczenie, czas przeszły

月齢じゃなかった

げつれいじゃなかった

getsurei ja nakatta


Forma te

月齢で

げつれいで

getsurei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

月齢でございます

げつれいでございます

getsurei de gozaimasu

月齢でござる

げつれいでござる

getsurei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

月齢がほしい

げつれいがほしい

getsurei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

月齢をほしがっている

げつれいをほしがっている

getsurei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 月齢をくれる

[dający] [は/が] げつれいをくれる

[dający] [wa/ga] getsurei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に月齢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげつれいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni getsurei o ageru


Decydować się na

月齢にする

げつれいにする

getsurei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

月齢だって

げつれいだって

getsurei datte

月齢だったって

げつれいだったって

getsurei dattatte


Forma wyjaśniająca

月齢なんです

げつれいなんです

getsurei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

月齢だったら、...

げつれいだったら、...

getsurei dattara, ...

月齢じゃなかったら、...

げつれいじゃなかったら、...

getsurei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

月齢の時、...

げつれいのとき、...

getsurei no toki, ...

月齢だった時、...

げつれいだったとき、...

getsurei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

月齢になると, ...

げつれいになると, ...

getsurei ni naru to, ...


Lubić

月齢が好き

げつれいがすき

getsurei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

月齢だといいですね

げつれいだといいですね

getsurei da to ii desu ne

月齢じゃないといいですね

げつれいじゃないといいですね

getsurei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

月齢だといいんですが

げつれいだといいんですが

getsurei da to ii n desu ga

月齢だといいんですけど

げつれいだといいんですけど

getsurei da to ii n desu kedo

月齢じゃないといいんですが

げつれいじゃないといいんですが

getsurei ja nai to ii n desu ga

月齢じゃないといいんですけど

げつれいじゃないといいんですけど

getsurei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

月齢なのに, ...

げつれいなのに, ...

getsurei na noni, ...

月齢だったのに, ...

げつれいだったのに, ...

getsurei datta noni, ...


Nawet, jeśli

月齢でも

げつれいでも

getsurei de mo

月齢じゃなくても

げつれいじゃなくても

getsurei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という月齢

[nazwa] というげつれい

[nazwa] to iu getsurei


Nie lubić

月齢がきらい

げつれいがきらい

getsurei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 月齢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げつれいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] getsurei o morau


Podobny do ..., jak ...

月齢のような [inny rzeczownik]

げつれいのような [inny rzeczownik]

getsurei no you na [inny rzeczownik]

月齢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げつれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

getsurei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

月齢のはずです

げつれいなのはずです

getsurei no hazu desu

月齢のはずでした

げつれいのはずでした

getsurei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

月齢かもしれません

げつれいかもしれません

getsurei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

月齢でしょう

げつれいでしょう

getsurei deshou


Pytania w zdaniach

月齢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げつれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

getsurei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

月齢だそうです

げつれいだそうです

getsurei da sou desu

月齢だったそうです

げつれいだったそうです

getsurei datta sou desu


Stawać się

月齢になる

げつれいになる

getsurei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

月齢みたいです

げつれいみたいです

getsurei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

月齢みたいな

げつれいみたいな

getsurei mitai na

月齢みたいに [przymiotnik, czasownik]

げつれいみたいに [przymiotnik, czasownik]

getsurei mitai ni [przymiotnik, czasownik]