小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キャップ

Informacje podstawowe

Czytanie

キャップ

kyappu


Znaczenie

czapka

topowy reporter w lokalnej gazecie

kapitan (skrót)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャップです

kyappu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャップでわありません

kyappu dewa arimasen

キャップじゃありません

kyappu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キャップでした

kyappu deshita

Przeczenie, czas przeszły

キャップでわありませんでした

kyappu dewa arimasen deshita

キャップじゃありませんでした

kyappu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャップだ

kyappu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャップじゃない

kyappu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キャップだった

kyappu datta

Przeczenie, czas przeszły

キャップじゃなかった

kyappu ja nakatta


Forma te

キャップで

kyappu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キャップでございます

kyappu de gozaimasu

キャップでござる

kyappu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キャップがほしい

kyappu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キャップをほしがっている

kyappu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キャップをくれる

[dający] [wa/ga] kyappu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキャップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyappu o ageru


Decydować się na

キャップにする

kyappu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キャップだって

kyappu datte

キャップだったって

kyappu dattatte


Forma wyjaśniająca

キャップなんです

kyappu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キャップだったら、...

kyappu dattara, ...

キャップじゃなかったら、...

kyappu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

キャップのとき、...

kyappu no toki, ...

キャップだったとき、...

kyappu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キャップになると, ...

kyappu ni naru to, ...


Lubić

キャップがすき

kyappu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キャップだといいですね

kyappu da to ii desu ne

キャップじゃないといいですね

kyappu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キャップだといいんですが

kyappu da to ii n desu ga

キャップだといいんですけど

kyappu da to ii n desu kedo

キャップじゃないといいんですが

kyappu ja nai to ii n desu ga

キャップじゃないといいんですけど

kyappu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キャップなのに, ...

kyappu na noni, ...

キャップだったのに, ...

kyappu datta noni, ...


Nawet, jeśli

キャップでも

kyappu de mo

キャップじゃなくても

kyappu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキャップ

[nazwa] to iu kyappu


Nie lubić

キャップがきらい

kyappu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キャップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyappu o morau


Podobny do ..., jak ...

キャップのような [inny rzeczownik]

kyappu no you na [inny rzeczownik]

キャップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyappu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キャップなのはずです

kyappu no hazu desu

キャップのはずでした

kyappu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キャップかもしれません

kyappu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キャップでしょう

kyappu deshou


Pytania w zdaniach

キャップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyappu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

キャップだそうです

kyappu da sou desu

キャップだったそうです

kyappu datta sou desu


Stawać się

キャップになる

kyappu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キャップみたいです

kyappu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キャップみたいな

kyappu mitai na

キャップみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyappu mitai ni [przymiotnik, czasownik]