小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一団 | いちだん

Informacje podstawowe

Kanji

いち だん

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

grupa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちだん

ichidan


Znaczenie

ciało

grupa

partia

gang

trupa


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Pieniądze ukradła grupa gangsterów.

ギャングの一団が金を盗んだ。


Banda rabusiów zaatakowała grupę.

盗賊の一団が一行に襲いかかった。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一団です

いちだんです

ichidan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一団でわありません

いちだんでわありません

ichidan dewa arimasen

一団じゃありません

いちだんじゃありません

ichidan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一団でした

いちだんでした

ichidan deshita

Przeczenie, czas przeszły

一団でわありませんでした

いちだんでわありませんでした

ichidan dewa arimasen deshita

一団じゃありませんでした

いちだんじゃありませんでした

ichidan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一団だ

いちだんだ

ichidan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一団じゃない

いちだんじゃない

ichidan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一団だった

いちだんだった

ichidan datta

Przeczenie, czas przeszły

一団じゃなかった

いちだんじゃなかった

ichidan ja nakatta


Forma te

一団で

いちだんで

ichidan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一団でございます

いちだんでございます

ichidan de gozaimasu

一団でござる

いちだんでござる

ichidan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

一団がほしい

いちだんがほしい

ichidan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一団をほしがっている

いちだんをほしがっている

ichidan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一団をくれる

[dający] [は/が] いちだんをくれる

[dający] [wa/ga] ichidan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一団をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichidan o ageru


Decydować się na

一団にする

いちだんにする

ichidan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一団だって

いちだんだって

ichidan datte

一団だったって

いちだんだったって

ichidan dattatte


Forma wyjaśniająca

一団なんです

いちだんなんです

ichidan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一団だったら、...

いちだんだったら、...

ichidan dattara, ...

一団じゃなかったら、...

いちだんじゃなかったら、...

ichidan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一団の時、...

いちだんのとき、...

ichidan no toki, ...

一団だった時、...

いちだんだったとき、...

ichidan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一団になると, ...

いちだんになると, ...

ichidan ni naru to, ...


Lubić

一団が好き

いちだんがすき

ichidan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一団だといいですね

いちだんだといいですね

ichidan da to ii desu ne

一団じゃないといいですね

いちだんじゃないといいですね

ichidan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一団だといいんですが

いちだんだといいんですが

ichidan da to ii n desu ga

一団だといいんですけど

いちだんだといいんですけど

ichidan da to ii n desu kedo

一団じゃないといいんですが

いちだんじゃないといいんですが

ichidan ja nai to ii n desu ga

一団じゃないといいんですけど

いちだんじゃないといいんですけど

ichidan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一団なのに, ...

いちだんなのに, ...

ichidan na noni, ...

一団だったのに, ...

いちだんだったのに, ...

ichidan datta noni, ...


Nawet, jeśli

一団でも

いちだんでも

ichidan de mo

一団じゃなくても

いちだんじゃなくても

ichidan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一団

[nazwa] といういちだん

[nazwa] to iu ichidan


Nie lubić

一団がきらい

いちだんがきらい

ichidan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一団を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichidan o morau


Podobny do ..., jak ...

一団のような [inny rzeczownik]

いちだんのような [inny rzeczownik]

ichidan no you na [inny rzeczownik]

一団のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichidan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一団のはずです

いちだんなのはずです

ichidan no hazu desu

一団のはずでした

いちだんのはずでした

ichidan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一団かもしれません

いちだんかもしれません

ichidan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一団でしょう

いちだんでしょう

ichidan deshou


Pytania w zdaniach

一団 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichidan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

一団になる

いちだんになる

ichidan ni naru


Słyszałem, że ...

一団だそうです

いちだんだそうです

ichidan da sou desu

一団だったそうです

いちだんだったそうです

ichidan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一団みたいです

いちだんみたいです

ichidan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一団みたいな

いちだんみたいな

ichidan mitai na

一団みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichidan mitai ni [przymiotnik, czasownik]