小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 清廉 | せいれん

Informacje podstawowe

Kanji

せい れん

Znaczenie znaków kanji

czysty, czystość, oczyszczanie, wypędzanie złej duchów, dynastia Manchu

Pokaż szczegóły znaku

okazja, powód, przyczyna, zarzut, oskarżenie, podejrzenie, sprawa, kwestia, wyjaśnienie, wytłumaczenie, czystość, klarowność, uczciwość, niska cena, tani, wypoczęty, pełen sił, zadowolony, spokojny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいれん

seiren


Znaczenie

uczciwy

szczery

prawy

uczciwość

szczerość

prawość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

清廉です

せいれんです

seiren desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

清廉でわありません

せいれんでわありません

seiren dewa arimasen

清廉じゃありません

せいれんじゃありません

seiren ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

清廉でした

せいれんでした

seiren deshita

Przeczenie, czas przeszły

清廉でわありませんでした

せいれんでわありませんでした

seiren dewa arimasen deshita

清廉じゃありませんでした

せいれんじゃありませんでした

seiren ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

清廉だ

せいれんだ

seiren da

Przeczenie, czas teraźniejszy

清廉じゃない

せいれんじゃない

seiren ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

清廉だった

せいれんだった

seiren datta

Przeczenie, czas przeszły

清廉じゃなかった

せいれんじゃなかった

seiren ja nakatta


Forma te

清廉で

せいれんで

seiren de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

清廉でございます

せいれんでございます

seiren de gozaimasu

清廉でござる

せいれんでござる

seiren de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

清廉がほしい

せいれんがほしい

seiren ga hoshii


Chcieć (III osoba)

清廉をほしがっている

せいれんをほしがっている

seiren o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 清廉をくれる

[dający] [は/が] せいれんをくれる

[dający] [wa/ga] seiren o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に清廉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいれんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiren o ageru


Decydować się na

清廉にする

せいれんにする

seiren ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

清廉だって

せいれんだって

seiren datte

清廉だったって

せいれんだったって

seiren dattatte


Forma wyjaśniająca

清廉なんです

せいれんなんです

seiren nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

清廉だったら、...

せいれんだったら、...

seiren dattara, ...

清廉じゃなかったら、...

せいれんじゃなかったら、...

seiren ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

清廉の時、...

せいれんのとき、...

seiren no toki, ...

清廉だった時、...

せいれんだったとき、...

seiren datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

清廉になると, ...

せいれんになると, ...

seiren ni naru to, ...


Lubić

清廉が好き

せいれんがすき

seiren ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

清廉だといいですね

せいれんだといいですね

seiren da to ii desu ne

清廉じゃないといいですね

せいれんじゃないといいですね

seiren ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

清廉だといいんですが

せいれんだといいんですが

seiren da to ii n desu ga

清廉だといいんですけど

せいれんだといいんですけど

seiren da to ii n desu kedo

清廉じゃないといいんですが

せいれんじゃないといいんですが

seiren ja nai to ii n desu ga

清廉じゃないといいんですけど

せいれんじゃないといいんですけど

seiren ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

清廉なのに, ...

せいれんなのに, ...

seiren na noni, ...

清廉だったのに, ...

せいれんだったのに, ...

seiren datta noni, ...


Nawet, jeśli

清廉でも

せいれんでも

seiren de mo

清廉じゃなくても

せいれんじゃなくても

seiren ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という清廉

[nazwa] というせいれん

[nazwa] to iu seiren


Nie lubić

清廉がきらい

せいれんがきらい

seiren ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 清廉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいれんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiren o morau


Podobny do ..., jak ...

清廉のような [inny rzeczownik]

せいれんのような [inny rzeczownik]

seiren no you na [inny rzeczownik]

清廉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいれんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiren no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

清廉のはずです

せいれんなのはずです

seiren no hazu desu

清廉のはずでした

せいれんのはずでした

seiren no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

清廉かもしれません

せいれんかもしれません

seiren kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

清廉でしょう

せいれんでしょう

seiren deshou


Pytania w zdaniach

清廉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいれん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiren ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

清廉だそうです

せいれんだそうです

seiren da sou desu

清廉だったそうです

せいれんだったそうです

seiren datta sou desu


Stawać się

清廉になる

せいれんになる

seiren ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

清廉みたいです

せいれんみたいです

seiren mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

清廉みたいな

せいれんみたいな

seiren mitai na

清廉みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいれんみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiren mitai ni [przymiotnik, czasownik]