小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 爆笑 | ばくしょう

Informacje podstawowe

Kanji

ばく しょう

Znaczenie znaków kanji

bomba, wybuch, pękanie, podzielenie, rozdzielenie się

Pokaż szczegóły znaku

śmiech, śmiać się, uśmiechać się, wychodzić na zewnątrz, kwitnąć, otwierać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばくしょう

bakushou


Znaczenie

ryk śmiechu

ryczenie ze śmiechu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Ludzie pokazują aprobatę kiwając głową, klaszcząc, uśmiechając się lub śmiejąc się.

頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爆笑です

ばくしょうです

bakushou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

爆笑でわありません

ばくしょうでわありません

bakushou dewa arimasen

爆笑じゃありません

ばくしょうじゃありません

bakushou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

爆笑でした

ばくしょうでした

bakushou deshita

Przeczenie, czas przeszły

爆笑でわありませんでした

ばくしょうでわありませんでした

bakushou dewa arimasen deshita

爆笑じゃありませんでした

ばくしょうじゃありませんでした

bakushou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爆笑だ

ばくしょうだ

bakushou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

爆笑じゃない

ばくしょうじゃない

bakushou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

爆笑だった

ばくしょうだった

bakushou datta

Przeczenie, czas przeszły

爆笑じゃなかった

ばくしょうじゃなかった

bakushou ja nakatta


Forma te

爆笑で

ばくしょうで

bakushou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

爆笑でございます

ばくしょうでございます

bakushou de gozaimasu

爆笑でござる

ばくしょうでござる

bakushou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

爆笑がほしい

ばくしょうがほしい

bakushou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

爆笑をほしがっている

ばくしょうをほしがっている

bakushou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 爆笑をくれる

[dający] [は/が] ばくしょうをくれる

[dający] [wa/ga] bakushou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に爆笑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばくしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakushou o ageru


Decydować się na

爆笑にする

ばくしょうにする

bakushou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

爆笑だって

ばくしょうだって

bakushou datte

爆笑だったって

ばくしょうだったって

bakushou dattatte


Forma wyjaśniająca

爆笑なんです

ばくしょうなんです

bakushou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

爆笑だったら、...

ばくしょうだったら、...

bakushou dattara, ...

爆笑じゃなかったら、...

ばくしょうじゃなかったら、...

bakushou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

爆笑の時、...

ばくしょうのとき、...

bakushou no toki, ...

爆笑だった時、...

ばくしょうだったとき、...

bakushou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

爆笑になると, ...

ばくしょうになると, ...

bakushou ni naru to, ...


Lubić

爆笑が好き

ばくしょうがすき

bakushou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

爆笑だといいですね

ばくしょうだといいですね

bakushou da to ii desu ne

爆笑じゃないといいですね

ばくしょうじゃないといいですね

bakushou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

爆笑だといいんですが

ばくしょうだといいんですが

bakushou da to ii n desu ga

爆笑だといいんですけど

ばくしょうだといいんですけど

bakushou da to ii n desu kedo

爆笑じゃないといいんですが

ばくしょうじゃないといいんですが

bakushou ja nai to ii n desu ga

爆笑じゃないといいんですけど

ばくしょうじゃないといいんですけど

bakushou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

爆笑なのに, ...

ばくしょうなのに, ...

bakushou na noni, ...

爆笑だったのに, ...

ばくしょうだったのに, ...

bakushou datta noni, ...


Nawet, jeśli

爆笑でも

ばくしょうでも

bakushou de mo

爆笑じゃなくても

ばくしょうじゃなくても

bakushou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という爆笑

[nazwa] というばくしょう

[nazwa] to iu bakushou


Nie lubić

爆笑がきらい

ばくしょうがきらい

bakushou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 爆笑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばくしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakushou o morau


Podczas

爆笑の間に, ...

ばくしょうのあいだに, ...

bakushou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

爆笑の間, ...

ばくしょうのあいだ, ...

bakushou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

爆笑のような [inny rzeczownik]

ばくしょうのような [inny rzeczownik]

bakushou no you na [inny rzeczownik]

爆笑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばくしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bakushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

爆笑のはずです

ばくしょうなのはずです

bakushou no hazu desu

爆笑のはずでした

ばくしょうのはずでした

bakushou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

爆笑かもしれません

ばくしょうかもしれません

bakushou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

爆笑でしょう

ばくしょうでしょう

bakushou deshou


Pytania w zdaniach

爆笑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばくしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bakushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

爆笑だそうです

ばくしょうだそうです

bakushou da sou desu

爆笑だったそうです

ばくしょうだったそうです

bakushou datta sou desu


Stawać się

爆笑になる

ばくしょうになる

bakushou ni naru


Tworzenie czynności

爆笑する

ばくしょうする

bakushou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

爆笑みたいです

ばくしょうみたいです

bakushou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

爆笑みたいな

ばくしょうみたいな

bakushou mitai na

爆笑みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばくしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

bakushou mitai ni [przymiotnik, czasownik]