小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蛍光色 | けいこうしょく

Informacje podstawowe

Kanji

けい こう しょく

Znaczenie znaków kanji

świetlik, robaczek świętojański

Pokaż szczegóły znaku

promień, światło

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいこうしょく

keikoushoku


Znaczenie

fluorescencyjny kolor


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛍光色です

けいこうしょくです

keikoushoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛍光色ではありません

けいこうしょくではありません

keikoushoku dewa arimasen

蛍光色じゃありません

けいこうしょくじゃありません

keikoushoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蛍光色でした

けいこうしょくでした

keikoushoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

蛍光色ではありませんでした

けいこうしょくではありませんでした

keikoushoku dewa arimasen deshita

蛍光色じゃありませんでした

けいこうしょくじゃありませんでした

keikoushoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛍光色だ

けいこうしょくだ

keikoushoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛍光色じゃない

けいこうしょくじゃない

keikoushoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蛍光色だった

けいこうしょくだった

keikoushoku datta

Przeczenie, czas przeszły

蛍光色じゃなかった

けいこうしょくじゃなかった

keikoushoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

蛍光色で

けいこうしょくで

keikoushoku de

Przeczenie

蛍光色じゃなくて

けいこうしょくじゃなくて

keikoushoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蛍光色でございます

けいこうしょくでございます

keikoushoku de gozaimasu

蛍光色でござる

けいこうしょくでござる

keikoushoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

蛍光色がほしい

けいこうしょくがほしい

keikoushoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蛍光色をほしがっている

けいこうしょくをほしがっている

keikoushoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蛍光色をくれる

[dający] [は/が] けいこうしょくをくれる

[dający] [wa/ga] keikoushoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蛍光色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいこうしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keikoushoku o ageru


Decydować się na

蛍光色にする

けいこうしょくにする

keikoushoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蛍光色だって

けいこうしょくだって

keikoushoku datte

蛍光色だったって

けいこうしょくだったって

keikoushoku dattatte


Forma wyjaśniająca

蛍光色なんです

けいこうしょくなんです

keikoushoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蛍光色だったら、...

けいこうしょくだったら、...

keikoushoku dattara, ...

twierdzenie

蛍光色じゃなかったら、...

けいこうしょくじゃなかったら、...

keikoushoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

蛍光色の時、...

けいこうしょくのとき、...

keikoushoku no toki, ...

蛍光色だった時、...

けいこうしょくだったとき、...

keikoushoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蛍光色になると, ...

けいこうしょくになると, ...

keikoushoku ni naru to, ...


Lubić

蛍光色が好き

けいこうしょくがすき

keikoushoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蛍光色だといいですね

けいこうしょくだといいですね

keikoushoku da to ii desu ne

蛍光色じゃないといいですね

けいこうしょくじゃないといいですね

keikoushoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蛍光色だといいんですが

けいこうしょくだといいんですが

keikoushoku da to ii n desu ga

蛍光色だといいんですけど

けいこうしょくだといいんですけど

keikoushoku da to ii n desu kedo

蛍光色じゃないといいんですが

けいこうしょくじゃないといいんですが

keikoushoku ja nai to ii n desu ga

蛍光色じゃないといいんですけど

けいこうしょくじゃないといいんですけど

keikoushoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蛍光色なのに, ...

けいこうしょくなのに, ...

keikoushoku na noni, ...

蛍光色だったのに, ...

けいこうしょくだったのに, ...

keikoushoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

蛍光色でも

けいこうしょくでも

keikoushoku de mo


Nawet, jeśli nie

蛍光色じゃなくても

けいこうしょくじゃなくても

keikoushoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蛍光色

[nazwa] というけいこうしょく

[nazwa] to iu keikoushoku


Nie lubić

蛍光色がきらい

けいこうしょくがきらい

keikoushoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蛍光色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいこうしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keikoushoku o morau


Podobny do ..., jak ...

蛍光色のような [inny rzeczownik]

けいこうしょくのような [inny rzeczownik]

keikoushoku no you na [inny rzeczownik]

蛍光色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいこうしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keikoushoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蛍光色のはずです

けいこうしょくなのはずです

keikoushoku no hazu desu

蛍光色のはずでした

けいこうしょくのはずでした

keikoushoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蛍光色かもしれません

けいこうしょくかもしれません

keikoushoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蛍光色でしょう

けいこうしょくでしょう

keikoushoku deshou


Pytania w zdaniach

蛍光色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいこうしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keikoushoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蛍光色であれ

けいこうしょくであれ

keikoushoku de are


Słyszałem, że ...

蛍光色だそうです

けいこうしょくだそうです

keikoushoku da sou desu

蛍光色だったそうです

けいこうしょくだったそうです

keikoushoku datta sou desu


Stawać się

蛍光色になる

けいこうしょくになる

keikoushoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蛍光色みたいです

けいこうしょくみたいです

keikoushoku mitai desu

蛍光色みたいな

けいこうしょくみたいな

keikoushoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蛍光色みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいこうしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

keikoushoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蛍光色であるな

けいこうしょくであるな

keikoushoku de aru na