Szczegóły słowa 蛍光色 | けいこうしょく
Informacje podstawowe
Kanji
けい | こう | しょく | ||
蛍 | 光 | 色 |
|
Znaczenie znaków kanji
蛍 |
świetlik, robaczek świętojański |
Pokaż szczegóły znaku |
光 |
promień, światło |
Pokaż szczegóły znaku |
色 |
kolor, zmysłowa przyjemność |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
けいこうしょく |
keikoushoku |
Znaczenie
fluorescencyjny kolor |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蛍光色です |
けいこうしょくです |
keikoushoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蛍光色ではありません |
けいこうしょくではありません |
keikoushoku dewa arimasen |
|
蛍光色じゃありません |
けいこうしょくじゃありません |
keikoushoku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
蛍光色でした |
けいこうしょくでした |
keikoushoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
蛍光色ではありませんでした |
けいこうしょくではありませんでした |
keikoushoku dewa arimasen deshita |
|
蛍光色じゃありませんでした |
けいこうしょくじゃありませんでした |
keikoushoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蛍光色だ |
けいこうしょくだ |
keikoushoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蛍光色じゃない |
けいこうしょくじゃない |
keikoushoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
蛍光色だった |
けいこうしょくだった |
keikoushoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
蛍光色じゃなかった |
けいこうしょくじゃなかった |
keikoushoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蛍光色で |
けいこうしょくで |
keikoushoku de |
|
Przeczenie
蛍光色じゃなくて |
けいこうしょくじゃなくて |
keikoushoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蛍光色でございます |
けいこうしょくでございます |
keikoushoku de gozaimasu |
|
蛍光色でござる |
けいこうしょくでござる |
keikoushoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
蛍光色がほしい |
けいこうしょくがほしい |
keikoushoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蛍光色をほしがっている |
けいこうしょくをほしがっている |
keikoushoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蛍光色をくれる |
[dający] [は/が] けいこうしょくをくれる |
[dający] [wa/ga] keikoushoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蛍光色をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にけいこうしょくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keikoushoku o ageru |
Decydować się na
蛍光色にする |
けいこうしょくにする |
keikoushoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蛍光色だって |
けいこうしょくだって |
keikoushoku datte |
|
蛍光色だったって |
けいこうしょくだったって |
keikoushoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
蛍光色なんです |
けいこうしょくなんです |
keikoushoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蛍光色だったら、... |
けいこうしょくだったら、... |
keikoushoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
蛍光色じゃなかったら、... |
けいこうしょくじゃなかったら、... |
keikoushoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蛍光色の時、... |
けいこうしょくのとき、... |
keikoushoku no toki, ... |
|
蛍光色だった時、... |
けいこうしょくだったとき、... |
keikoushoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蛍光色になると, ... |
けいこうしょくになると, ... |
keikoushoku ni naru to, ... |
Lubić
蛍光色が好き |
けいこうしょくがすき |
keikoushoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蛍光色だといいですね |
けいこうしょくだといいですね |
keikoushoku da to ii desu ne |
|
蛍光色じゃないといいですね |
けいこうしょくじゃないといいですね |
keikoushoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蛍光色だといいんですが |
けいこうしょくだといいんですが |
keikoushoku da to ii n desu ga |
|
蛍光色だといいんですけど |
けいこうしょくだといいんですけど |
keikoushoku da to ii n desu kedo |
|
蛍光色じゃないといいんですが |
けいこうしょくじゃないといいんですが |
keikoushoku ja nai to ii n desu ga |
|
蛍光色じゃないといいんですけど |
けいこうしょくじゃないといいんですけど |
keikoushoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蛍光色なのに, ... |
けいこうしょくなのに, ... |
keikoushoku na noni, ... |
|
蛍光色だったのに, ... |
けいこうしょくだったのに, ... |
keikoushoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蛍光色でも |
けいこうしょくでも |
keikoushoku de mo |
Nawet, jeśli nie
蛍光色じゃなくても |
けいこうしょくじゃなくても |
keikoushoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蛍光色 |
[nazwa] というけいこうしょく |
[nazwa] to iu keikoushoku |
Nie lubić
蛍光色がきらい |
けいこうしょくがきらい |
keikoushoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蛍光色を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいこうしょくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keikoushoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
蛍光色のような [inny rzeczownik] |
けいこうしょくのような [inny rzeczownik] |
keikoushoku no you na [inny rzeczownik] |
|
蛍光色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
けいこうしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
keikoushoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蛍光色のはずです |
けいこうしょくなのはずです |
keikoushoku no hazu desu |
|
蛍光色のはずでした |
けいこうしょくのはずでした |
keikoushoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蛍光色かもしれません |
けいこうしょくかもしれません |
keikoushoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蛍光色でしょう |
けいこうしょくでしょう |
keikoushoku deshou |
Pytania w zdaniach
蛍光色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けいこうしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
keikoushoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蛍光色であれ |
けいこうしょくであれ |
keikoushoku de are |
Słyszałem, że ...
蛍光色だそうです |
けいこうしょくだそうです |
keikoushoku da sou desu |
|
蛍光色だったそうです |
けいこうしょくだったそうです |
keikoushoku datta sou desu |
Stawać się
蛍光色になる |
けいこうしょくになる |
keikoushoku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蛍光色みたいです |
けいこうしょくみたいです |
keikoushoku mitai desu |
|
蛍光色みたいな |
けいこうしょくみたいな |
keikoushoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
蛍光色みたいに [przymiotnik, czasownik] |
けいこうしょくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
keikoushoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蛍光色であるな |
けいこうしょくであるな |
keikoushoku de aru na |