小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しがらみ

Informacje podstawowe

Kanji

しがらみ

Znaczenie znaków kanji

oplatać, owijać, płot, ogrodzenie, ostrokół, jaz, tama

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しがらみ

shigarami


Znaczenie

tama

więź

więzy


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Pomalowałem płot na zielono.

私はフェンスを緑に塗った。

私は柵を緑に塗った。


On przywiązywał swojego konia do płotu.

彼は馬をさくにつないでいた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

柵です

しがらみです

shigarami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

柵でわありません

しがらみでわありません

shigarami dewa arimasen

柵じゃありません

しがらみじゃありません

shigarami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

柵でした

しがらみでした

shigarami deshita

Przeczenie, czas przeszły

柵でわありませんでした

しがらみでわありませんでした

shigarami dewa arimasen deshita

柵じゃありませんでした

しがらみじゃありませんでした

shigarami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

柵だ

しがらみだ

shigarami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

柵じゃない

しがらみじゃない

shigarami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

柵だった

しがらみだった

shigarami datta

Przeczenie, czas przeszły

柵じゃなかった

しがらみじゃなかった

shigarami ja nakatta


Forma te

柵で

しがらみで

shigarami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

柵でございます

しがらみでございます

shigarami de gozaimasu

柵でござる

しがらみでござる

shigarami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

柵がほしい

しがらみがほしい

shigarami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

柵をほしがっている

しがらみをほしがっている

shigarami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 柵をくれる

[dający] [は/が] しがらみをくれる

[dający] [wa/ga] shigarami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に柵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしがらみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigarami o ageru


Decydować się na

柵にする

しがらみにする

shigarami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

柵だって

しがらみだって

shigarami datte

柵だったって

しがらみだったって

shigarami dattatte


Forma wyjaśniająca

柵なんです

しがらみなんです

shigarami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

柵だったら、...

しがらみだったら、...

shigarami dattara, ...

柵じゃなかったら、...

しがらみじゃなかったら、...

shigarami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

柵の時、...

しがらみのとき、...

shigarami no toki, ...

柵だった時、...

しがらみだったとき、...

shigarami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

柵になると, ...

しがらみになると, ...

shigarami ni naru to, ...


Lubić

柵が好き

しがらみがすき

shigarami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

柵だといいですね

しがらみだといいですね

shigarami da to ii desu ne

柵じゃないといいですね

しがらみじゃないといいですね

shigarami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

柵だといいんですが

しがらみだといいんですが

shigarami da to ii n desu ga

柵だといいんですけど

しがらみだといいんですけど

shigarami da to ii n desu kedo

柵じゃないといいんですが

しがらみじゃないといいんですが

shigarami ja nai to ii n desu ga

柵じゃないといいんですけど

しがらみじゃないといいんですけど

shigarami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

柵なのに, ...

しがらみなのに, ...

shigarami na noni, ...

柵だったのに, ...

しがらみだったのに, ...

shigarami datta noni, ...


Nawet, jeśli

柵でも

しがらみでも

shigarami de mo

柵じゃなくても

しがらみじゃなくても

shigarami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という柵

[nazwa] というしがらみ

[nazwa] to iu shigarami


Nie lubić

柵がきらい

しがらみがきらい

shigarami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 柵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しがらみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigarami o morau


Podobny do ..., jak ...

柵のような [inny rzeczownik]

しがらみのような [inny rzeczownik]

shigarami no you na [inny rzeczownik]

柵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しがらみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shigarami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

柵のはずです

しがらみなのはずです

shigarami no hazu desu

柵のはずでした

しがらみのはずでした

shigarami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

柵かもしれません

しがらみかもしれません

shigarami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

柵でしょう

しがらみでしょう

shigarami deshou


Pytania w zdaniach

柵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しがらみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shigarami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

柵だそうです

しがらみだそうです

shigarami da sou desu

柵だったそうです

しがらみだったそうです

shigarami datta sou desu


Stawać się

柵になる

しがらみになる

shigarami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

柵みたいです

しがらみみたいです

shigarami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

柵みたいな

しがらみみたいな

shigarami mitai na

柵みたいに [przymiotnik, czasownik]

しがらみみたいに [przymiotnik, czasownik]

shigarami mitai ni [przymiotnik, czasownik]