小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 内装 | ないそう

Informacje podstawowe

Kanji

ない そう

Znaczenie znaków kanji

wewnątrz, w środku, pomiędzy, w obrębie, dom

Pokaż szczegóły znaku

nosić, symulować, udawać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ないそう

naisou


Znaczenie

wnętrzarstwo

wnętrze

obicie

tapicerka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内装です

ないそうです

naisou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

内装でわありません

ないそうでわありません

naisou dewa arimasen

内装じゃありません

ないそうじゃありません

naisou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

内装でした

ないそうでした

naisou deshita

Przeczenie, czas przeszły

内装でわありませんでした

ないそうでわありませんでした

naisou dewa arimasen deshita

内装じゃありませんでした

ないそうじゃありませんでした

naisou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内装だ

ないそうだ

naisou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

内装じゃない

ないそうじゃない

naisou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

内装だった

ないそうだった

naisou datta

Przeczenie, czas przeszły

内装じゃなかった

ないそうじゃなかった

naisou ja nakatta


Forma te

内装で

ないそうで

naisou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

内装でございます

ないそうでございます

naisou de gozaimasu

内装でござる

ないそうでござる

naisou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

内装がほしい

ないそうがほしい

naisou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

内装をほしがっている

ないそうをほしがっている

naisou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 内装をくれる

[dający] [は/が] ないそうをくれる

[dający] [wa/ga] naisou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に内装をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にないそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naisou o ageru


Decydować się na

内装にする

ないそうにする

naisou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

内装だって

ないそうだって

naisou datte

内装だったって

ないそうだったって

naisou dattatte


Forma wyjaśniająca

内装なんです

ないそうなんです

naisou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

内装だったら、...

ないそうだったら、...

naisou dattara, ...

内装じゃなかったら、...

ないそうじゃなかったら、...

naisou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

内装の時、...

ないそうのとき、...

naisou no toki, ...

内装だった時、...

ないそうだったとき、...

naisou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

内装になると, ...

ないそうになると, ...

naisou ni naru to, ...


Lubić

内装が好き

ないそうがすき

naisou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

内装だといいですね

ないそうだといいですね

naisou da to ii desu ne

内装じゃないといいですね

ないそうじゃないといいですね

naisou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

内装だといいんですが

ないそうだといいんですが

naisou da to ii n desu ga

内装だといいんですけど

ないそうだといいんですけど

naisou da to ii n desu kedo

内装じゃないといいんですが

ないそうじゃないといいんですが

naisou ja nai to ii n desu ga

内装じゃないといいんですけど

ないそうじゃないといいんですけど

naisou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

内装なのに, ...

ないそうなのに, ...

naisou na noni, ...

内装だったのに, ...

ないそうだったのに, ...

naisou datta noni, ...


Nawet, jeśli

内装でも

ないそうでも

naisou de mo

内装じゃなくても

ないそうじゃなくても

naisou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という内装

[nazwa] というないそう

[nazwa] to iu naisou


Nie lubić

内装がきらい

ないそうがきらい

naisou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 内装を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ないそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naisou o morau


Podczas

内装の間に, ...

ないそうのあいだに, ...

naisou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

内装の間, ...

ないそうのあいだ, ...

naisou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

内装のような [inny rzeczownik]

ないそうのような [inny rzeczownik]

naisou no you na [inny rzeczownik]

内装のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ないそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

naisou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

内装のはずです

ないそうなのはずです

naisou no hazu desu

内装のはずでした

ないそうのはずでした

naisou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

内装かもしれません

ないそうかもしれません

naisou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

内装でしょう

ないそうでしょう

naisou deshou


Pytania w zdaniach

内装 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ないそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naisou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

内装だそうです

ないそうだそうです

naisou da sou desu

内装だったそうです

ないそうだったそうです

naisou datta sou desu


Stawać się

内装になる

ないそうになる

naisou ni naru


Tworzenie czynności

内装する

ないそうする

naisou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

内装みたいです

ないそうみたいです

naisou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

内装みたいな

ないそうみたいな

naisou mitai na

内装みたいに [przymiotnik, czasownik]

ないそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

naisou mitai ni [przymiotnik, czasownik]