小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 煙突 | えんとつ

Informacje podstawowe

Kanji

えん とつ

Znaczenie znaków kanji

dym

Pokaż szczegóły znaku

pchnięcie, dźgnięcie, kłucie, nakłuwanie, przeszywanie, przekłuwanie, przebijanie, kolizja, zderzenie, nagle, niespodziewanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えんとつ

entotsu


Znaczenie

komin


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

烟突, えんとつ, entotsu

Przykładowe zdania

Czy ten długi komin jest uszkodzony?

あの長い煙突は壊れているのですか。


Tamten komin jest bardzo wysoki.

あの煙突はとても高い。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

煙突です

えんとつです

entotsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

煙突でわありません

えんとつでわありません

entotsu dewa arimasen

煙突じゃありません

えんとつじゃありません

entotsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

煙突でした

えんとつでした

entotsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

煙突でわありませんでした

えんとつでわありませんでした

entotsu dewa arimasen deshita

煙突じゃありませんでした

えんとつじゃありませんでした

entotsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

煙突だ

えんとつだ

entotsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

煙突じゃない

えんとつじゃない

entotsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

煙突だった

えんとつだった

entotsu datta

Przeczenie, czas przeszły

煙突じゃなかった

えんとつじゃなかった

entotsu ja nakatta


Forma te

煙突で

えんとつで

entotsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

煙突でございます

えんとつでございます

entotsu de gozaimasu

煙突でござる

えんとつでござる

entotsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

煙突がほしい

えんとつがほしい

entotsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

煙突をほしがっている

えんとつをほしがっている

entotsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 煙突をくれる

[dający] [は/が] えんとつをくれる

[dający] [wa/ga] entotsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に煙突をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんとつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni entotsu o ageru


Decydować się na

煙突にする

えんとつにする

entotsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

煙突だって

えんとつだって

entotsu datte

煙突だったって

えんとつだったって

entotsu dattatte


Forma wyjaśniająca

煙突なんです

えんとつなんです

entotsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

煙突だったら、...

えんとつだったら、...

entotsu dattara, ...

煙突じゃなかったら、...

えんとつじゃなかったら、...

entotsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

煙突の時、...

えんとつのとき、...

entotsu no toki, ...

煙突だった時、...

えんとつだったとき、...

entotsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

煙突になると, ...

えんとつになると, ...

entotsu ni naru to, ...


Lubić

煙突が好き

えんとつがすき

entotsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

煙突だといいですね

えんとつだといいですね

entotsu da to ii desu ne

煙突じゃないといいですね

えんとつじゃないといいですね

entotsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

煙突だといいんですが

えんとつだといいんですが

entotsu da to ii n desu ga

煙突だといいんですけど

えんとつだといいんですけど

entotsu da to ii n desu kedo

煙突じゃないといいんですが

えんとつじゃないといいんですが

entotsu ja nai to ii n desu ga

煙突じゃないといいんですけど

えんとつじゃないといいんですけど

entotsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

煙突なのに, ...

えんとつなのに, ...

entotsu na noni, ...

煙突だったのに, ...

えんとつだったのに, ...

entotsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

煙突でも

えんとつでも

entotsu de mo

煙突じゃなくても

えんとつじゃなくても

entotsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という煙突

[nazwa] というえんとつ

[nazwa] to iu entotsu


Nie lubić

煙突がきらい

えんとつがきらい

entotsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 煙突を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんとつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] entotsu o morau


Podobny do ..., jak ...

煙突のような [inny rzeczownik]

えんとつのような [inny rzeczownik]

entotsu no you na [inny rzeczownik]

煙突のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えんとつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

entotsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

煙突のはずです

えんとつなのはずです

entotsu no hazu desu

煙突のはずでした

えんとつのはずでした

entotsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

煙突かもしれません

えんとつかもしれません

entotsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

煙突でしょう

えんとつでしょう

entotsu deshou


Pytania w zdaniach

煙突 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えんとつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

entotsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

煙突だそうです

えんとつだそうです

entotsu da sou desu

煙突だったそうです

えんとつだったそうです

entotsu datta sou desu


Stawać się

煙突になる

えんとつになる

entotsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

煙突みたいです

えんとつみたいです

entotsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

煙突みたいな

えんとつみたいな

entotsu mitai na

煙突みたいに [przymiotnik, czasownik]

えんとつみたいに [przymiotnik, czasownik]

entotsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]