小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 残忍 | ざんにん

Informacje podstawowe

Kanji

ざん にん

Znaczenie znaków kanji

reszta, pozostałość, saldo, balans

Pokaż szczegóły znaku

ścierpienie, wytrzymywanie, znoszenie, przetrzymywanie, ukrywanie, skrywanie, szpieg, zakradanie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざんにん

zannin


Znaczenie

okrucieństwo

srogość

potworność

okropność

brutalność

bestialstwo

brutalizm


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

惨忍, ざんにん, zannin

Przykładowe zdania

Biedni ludzie zdani byli na łaskę okrutnego dyktatora.

そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

残忍です

ざんにんです

zannin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

残忍でわありません

ざんにんでわありません

zannin dewa arimasen

残忍じゃありません

ざんにんじゃありません

zannin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

残忍でした

ざんにんでした

zannin deshita

Przeczenie, czas przeszły

残忍でわありませんでした

ざんにんでわありませんでした

zannin dewa arimasen deshita

残忍じゃありませんでした

ざんにんじゃありませんでした

zannin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

残忍だ

ざんにんだ

zannin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

残忍じゃない

ざんにんじゃない

zannin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

残忍だった

ざんにんだった

zannin datta

Przeczenie, czas przeszły

残忍じゃなかった

ざんにんじゃなかった

zannin ja nakatta


Forma te

残忍で

ざんにんで

zannin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

残忍でございます

ざんにんでございます

zannin de gozaimasu

残忍でござる

ざんにんでござる

zannin de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

残忍がほしい

ざんにんがほしい

zannin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

残忍をほしがっている

ざんにんをほしがっている

zannin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 残忍をくれる

[dający] [は/が] ざんにんをくれる

[dający] [wa/ga] zannin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に残忍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざんにんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zannin o ageru


Decydować się na

残忍にする

ざんにんにする

zannin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

残忍だって

ざんにんだって

zannin datte

残忍だったって

ざんにんだったって

zannin dattatte


Forma wyjaśniająca

残忍なんです

ざんにんなんです

zannin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

残忍だったら、...

ざんにんだったら、...

zannin dattara, ...

残忍じゃなかったら、...

ざんにんじゃなかったら、...

zannin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

残忍の時、...

ざんにんのとき、...

zannin no toki, ...

残忍だった時、...

ざんにんだったとき、...

zannin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

残忍になると, ...

ざんにんになると, ...

zannin ni naru to, ...


Lubić

残忍が好き

ざんにんがすき

zannin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

残忍だといいですね

ざんにんだといいですね

zannin da to ii desu ne

残忍じゃないといいですね

ざんにんじゃないといいですね

zannin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

残忍だといいんですが

ざんにんだといいんですが

zannin da to ii n desu ga

残忍だといいんですけど

ざんにんだといいんですけど

zannin da to ii n desu kedo

残忍じゃないといいんですが

ざんにんじゃないといいんですが

zannin ja nai to ii n desu ga

残忍じゃないといいんですけど

ざんにんじゃないといいんですけど

zannin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

残忍なのに, ...

ざんにんなのに, ...

zannin na noni, ...

残忍だったのに, ...

ざんにんだったのに, ...

zannin datta noni, ...


Nawet, jeśli

残忍でも

ざんにんでも

zannin de mo

残忍じゃなくても

ざんにんじゃなくても

zannin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という残忍

[nazwa] というざんにん

[nazwa] to iu zannin


Nie lubić

残忍がきらい

ざんにんがきらい

zannin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 残忍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざんにんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zannin o morau


Podobny do ..., jak ...

残忍のような [inny rzeczownik]

ざんにんのような [inny rzeczownik]

zannin no you na [inny rzeczownik]

残忍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざんにんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zannin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

残忍のはずです

ざんにんなのはずです

zannin no hazu desu

残忍のはずでした

ざんにんのはずでした

zannin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

残忍かもしれません

ざんにんかもしれません

zannin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

残忍でしょう

ざんにんでしょう

zannin deshou


Pytania w zdaniach

残忍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざんにん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zannin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

残忍だそうです

ざんにんだそうです

zannin da sou desu

残忍だったそうです

ざんにんだったそうです

zannin datta sou desu


Stawać się

残忍になる

ざんにんになる

zannin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

残忍みたいです

ざんにんみたいです

zannin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

残忍みたいな

ざんにんみたいな

zannin mitai na

残忍みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざんにんみたいに [przymiotnik, czasownik]

zannin mitai ni [przymiotnik, czasownik]