Szczegóły słowa 満場一致 | まんじょういっち
Informacje podstawowe
Kanji
まんじょういっち | ||
満場一致 |
|
Znaczenie znaków kanji
満 |
pełny, pełnia, obfitość, wystarczająco, dostatecznie dużo, satysfakcja, satysfakcjonowanie, zaspokojenie |
Pokaż szczegóły znaku |
場 |
lokalizacja, położenie, miejsce |
Pokaż szczegóły znaku |
一 |
jeden, element podstawowy “jeden” |
Pokaż szczegóły znaku |
致 |
wykonywanie, robienie, wysyłanie, przekazywanie, powodowanie, przyczyna, powód, wysilanie się, narażanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
まんじょういっち |
manjouicchi |
Znaczenie
jednogłośny |
jednomyślny |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
満場一致です |
まんじょういっちです |
manjouicchi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
満場一致でわありません |
まんじょういっちでわありません |
manjouicchi dewa arimasen |
|
満場一致じゃありません |
まんじょういっちじゃありません |
manjouicchi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
満場一致でした |
まんじょういっちでした |
manjouicchi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
満場一致でわありませんでした |
まんじょういっちでわありませんでした |
manjouicchi dewa arimasen deshita |
|
満場一致じゃありませんでした |
まんじょういっちじゃありませんでした |
manjouicchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
満場一致だ |
まんじょういっちだ |
manjouicchi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
満場一致じゃない |
まんじょういっちじゃない |
manjouicchi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
満場一致だった |
まんじょういっちだった |
manjouicchi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
満場一致じゃなかった |
まんじょういっちじゃなかった |
manjouicchi ja nakatta |
Forma te
満場一致で |
まんじょういっちで |
manjouicchi de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
満場一致でございます |
まんじょういっちでございます |
manjouicchi de gozaimasu |
|
満場一致でござる |
まんじょういっちでござる |
manjouicchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
満場一致がほしい |
まんじょういっちがほしい |
manjouicchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
満場一致をほしがっている |
まんじょういっちをほしがっている |
manjouicchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 満場一致をくれる |
[dający] [は/が] まんじょういっちをくれる |
[dający] [wa/ga] manjouicchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に満場一致をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまんじょういっちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni manjouicchi o ageru |
Decydować się na
満場一致にする |
まんじょういっちにする |
manjouicchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
満場一致だって |
まんじょういっちだって |
manjouicchi datte |
|
満場一致だったって |
まんじょういっちだったって |
manjouicchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
満場一致なんです |
まんじょういっちなんです |
manjouicchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
満場一致だったら、... |
まんじょういっちだったら、... |
manjouicchi dattara, ... |
|
満場一致じゃなかったら、... |
まんじょういっちじゃなかったら、... |
manjouicchi ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
満場一致の時、... |
まんじょういっちのとき、... |
manjouicchi no toki, ... |
|
満場一致だった時、... |
まんじょういっちだったとき、... |
manjouicchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
満場一致になると, ... |
まんじょういっちになると, ... |
manjouicchi ni naru to, ... |
Lubić
満場一致が好き |
まんじょういっちがすき |
manjouicchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
満場一致だといいですね |
まんじょういっちだといいですね |
manjouicchi da to ii desu ne |
|
満場一致じゃないといいですね |
まんじょういっちじゃないといいですね |
manjouicchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
満場一致だといいんですが |
まんじょういっちだといいんですが |
manjouicchi da to ii n desu ga |
|
満場一致だといいんですけど |
まんじょういっちだといいんですけど |
manjouicchi da to ii n desu kedo |
|
満場一致じゃないといいんですが |
まんじょういっちじゃないといいんですが |
manjouicchi ja nai to ii n desu ga |
|
満場一致じゃないといいんですけど |
まんじょういっちじゃないといいんですけど |
manjouicchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
満場一致なのに, ... |
まんじょういっちなのに, ... |
manjouicchi na noni, ... |
|
満場一致だったのに, ... |
まんじょういっちだったのに, ... |
manjouicchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
満場一致でも |
まんじょういっちでも |
manjouicchi de mo |
|
満場一致じゃなくても |
まんじょういっちじゃなくても |
manjouicchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という満場一致 |
[nazwa] というまんじょういっち |
[nazwa] to iu manjouicchi |
Nie lubić
満場一致がきらい |
まんじょういっちがきらい |
manjouicchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 満場一致を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まんじょういっちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] manjouicchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
満場一致のような [inny rzeczownik] |
まんじょういっちのような [inny rzeczownik] |
manjouicchi no you na [inny rzeczownik] |
|
満場一致のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まんじょういっちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
manjouicchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
満場一致のはずです |
まんじょういっちなのはずです |
manjouicchi no hazu desu |
|
満場一致のはずでした |
まんじょういっちのはずでした |
manjouicchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
満場一致かもしれません |
まんじょういっちかもしれません |
manjouicchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
満場一致でしょう |
まんじょういっちでしょう |
manjouicchi deshou |
Pytania w zdaniach
満場一致 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まんじょういっち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
manjouicchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
満場一致だそうです |
まんじょういっちだそうです |
manjouicchi da sou desu |
|
満場一致だったそうです |
まんじょういっちだったそうです |
manjouicchi datta sou desu |
Stawać się
満場一致になる |
まんじょういっちになる |
manjouicchi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
満場一致みたいです |
まんじょういっちみたいです |
manjouicchi mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
満場一致みたいな |
まんじょういっちみたいな |
manjouicchi mitai na |
|
満場一致みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まんじょういっちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
manjouicchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |