小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 焼もち | やきもち

Informacje podstawowe

Kanji

やき

Znaczenie znaków kanji

palenie, palić, piec, smażyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やきもち

yakimochi


Znaczenie

zazdrość

zawiść

pieczone ciastko ryżowe


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

焼きもち, やきもち, yakimochi

alternatywa

焼き餠, やきもち, yakimochi

alternatywa

焼き餅, やきもち, yakimochi

alternatywa

焼餅, やきもち, yakimochi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちです

やきもちです

yakimochi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちでわありません

やきもちでわありません

yakimochi dewa arimasen

焼もちじゃありません

やきもちじゃありません

yakimochi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちでした

やきもちでした

yakimochi deshita

Przeczenie, czas przeszły

焼もちでわありませんでした

やきもちでわありませんでした

yakimochi dewa arimasen deshita

焼もちじゃありませんでした

やきもちじゃありませんでした

yakimochi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちだ

やきもちだ

yakimochi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちじゃない

やきもちじゃない

yakimochi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちだった

やきもちだった

yakimochi datta

Przeczenie, czas przeszły

焼もちじゃなかった

やきもちじゃなかった

yakimochi ja nakatta


Forma te

焼もちで

やきもちで

yakimochi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

焼もちでございます

やきもちでございます

yakimochi de gozaimasu

焼もちでござる

やきもちでござる

yakimochi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

焼もちがほしい

やきもちがほしい

yakimochi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

焼もちをほしがっている

やきもちをほしがっている

yakimochi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 焼もちをくれる

[dający] [は/が] やきもちをくれる

[dający] [wa/ga] yakimochi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に焼もちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやきもちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakimochi o ageru


Decydować się na

焼もちにする

やきもちにする

yakimochi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

焼もちだって

やきもちだって

yakimochi datte

焼もちだったって

やきもちだったって

yakimochi dattatte


Forma wyjaśniająca

焼もちなんです

やきもちなんです

yakimochi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

焼もちだったら、...

やきもちだったら、...

yakimochi dattara, ...

焼もちじゃなかったら、...

やきもちじゃなかったら、...

yakimochi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

焼もちの時、...

やきもちのとき、...

yakimochi no toki, ...

焼もちだった時、...

やきもちだったとき、...

yakimochi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

焼もちになると, ...

やきもちになると, ...

yakimochi ni naru to, ...


Lubić

焼もちが好き

やきもちがすき

yakimochi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

焼もちだといいですね

やきもちだといいですね

yakimochi da to ii desu ne

焼もちじゃないといいですね

やきもちじゃないといいですね

yakimochi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

焼もちだといいんですが

やきもちだといいんですが

yakimochi da to ii n desu ga

焼もちだといいんですけど

やきもちだといいんですけど

yakimochi da to ii n desu kedo

焼もちじゃないといいんですが

やきもちじゃないといいんですが

yakimochi ja nai to ii n desu ga

焼もちじゃないといいんですけど

やきもちじゃないといいんですけど

yakimochi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

焼もちなのに, ...

やきもちなのに, ...

yakimochi na noni, ...

焼もちだったのに, ...

やきもちだったのに, ...

yakimochi datta noni, ...


Nawet, jeśli

焼もちでも

やきもちでも

yakimochi de mo

焼もちじゃなくても

やきもちじゃなくても

yakimochi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という焼もち

[nazwa] というやきもち

[nazwa] to iu yakimochi


Nie lubić

焼もちがきらい

やきもちがきらい

yakimochi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焼もちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やきもちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakimochi o morau


Podobny do ..., jak ...

焼もちのような [inny rzeczownik]

やきもちのような [inny rzeczownik]

yakimochi no you na [inny rzeczownik]

焼もちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やきもちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yakimochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

焼もちのはずです

やきもちなのはずです

yakimochi no hazu desu

焼もちのはずでした

やきもちのはずでした

yakimochi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

焼もちかもしれません

やきもちかもしれません

yakimochi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

焼もちでしょう

やきもちでしょう

yakimochi deshou


Pytania w zdaniach

焼もち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やきもち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakimochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

焼もちだそうです

やきもちだそうです

yakimochi da sou desu

焼もちだったそうです

やきもちだったそうです

yakimochi datta sou desu


Stawać się

焼もちになる

やきもちになる

yakimochi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

焼もちみたいです

やきもちみたいです

yakimochi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焼もちみたいな

やきもちみたいな

yakimochi mitai na

焼もちみたいに [przymiotnik, czasownik]

やきもちみたいに [przymiotnik, czasownik]

yakimochi mitai ni [przymiotnik, czasownik]