小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 焼もちを焼く | やきもちをやく

Informacje podstawowe

Kanji

やき

Znaczenie znaków kanji

palenie, palić, piec, smażyć

Pokaż szczegóły znaku

palenie, palić, piec, smażyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やきもちをやく

yakimochi o yaku


Znaczenie

być zazdrosny

być zawistny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

やきもちを焼く, やきもちをやく, yakimochi o yaku

alternatywa

焼きもちを焼く, やきもちをやく, yakimochi o yaku

alternatywa

やきもちを妬く, やきもちをやく, yakimochi o yaku

alternatywa

焼餅を焼く, やきもちをやく, yakimochi o yaku

alternatywa

焼きもちを妬く, やきもちをやく, yakimochi o yaku

alternatywa

焼餅を妬く, やきもちをやく, yakimochi o yaku

alternatywa

焼もちを妬く, やきもちをやく, yakimochi o yaku

Formy gramatyczne (u-czasownik)

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼きます

やきもちをやきます

yakimochi o yakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼きません

やきもちをやきません

yakimochi o yakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちを焼きました

やきもちをやきました

yakimochi o yakimashita

Przeczenie, czas przeszły

焼もちを焼きませんでした

やきもちをやきませんでした

yakimochi o yakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼く

やきもちをやく

yakimochi o yaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かない

やきもちをやかない

yakimochi o yakanai

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちを焼いた

やきもちをやいた

yakimochi o yaita

Przeczenie, czas przeszły

焼もちを焼かなかった

やきもちをやかなかった

yakimochi o yakanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

焼もちを焼き

やきもちをやき

yakimochi o yaki


Forma mashou

焼もちを焼きましょう

やきもちをやきましょう

yakimochi o yakimashou


Forma te

焼もちを焼いて

やきもちをやいて

yakimochi o yaite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちが焼ける

やきもちがやける

yakimochi ga yakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちが焼けない

やきもちがやけない

yakimochi ga yakenai

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちが焼けた

やきもちがやけた

yakimochi ga yaketa

Przeczenie, czas przeszły

焼もちが焼けなかった

やきもちがやけなかった

yakimochi ga yakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちが焼けます

やきもちがやけます

yakimochi ga yakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちが焼けません

やきもちがやけません

yakimochi ga yakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちが焼けました

やきもちがやけました

yakimochi ga yakemashita

Przeczenie, czas przeszły

焼もちが焼けませんでした

やきもちがやけませんでした

yakimochi ga yakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

焼もちが焼けて

やきもちがやけて

yakimochi ga yakete


Forma wolicjonalna

焼もちを焼こう

やきもちをやこう

yakimochi o yakou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かれる

やきもちをやかれる

yakimochi o yakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かれない

やきもちをやかれない

yakimochi o yakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちを焼かれた

やきもちをやかれた

yakimochi o yakareta

Przeczenie, czas przeszły

焼もちを焼かれなかった

やきもちをやかれなかった

yakimochi o yakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かれます

やきもちをやかれます

yakimochi o yakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かれません

やきもちをやかれません

yakimochi o yakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちを焼かれました

やきもちをやかれました

yakimochi o yakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

焼もちを焼かれませんでした

やきもちをやかれませんでした

yakimochi o yakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

焼もちを焼かれて

やきもちをやかれて

yakimochi o yakarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かせる

やきもちをやかせる

yakimochi o yakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かせない

やきもちをやかせない

yakimochi o yakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちを焼かせた

やきもちをやかせた

yakimochi o yakaseta

Przeczenie, czas przeszły

焼もちを焼かせなかった

やきもちをやかせなかった

yakimochi o yakasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かせます

やきもちをやかせます

yakimochi o yakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かせません

やきもちをやかせません

yakimochi o yakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちを焼かせました

やきもちをやかせました

yakimochi o yakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

焼もちを焼かせませんでした

やきもちをやかせませんでした

yakimochi o yakasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

焼もちを焼かせて

やきもちをやかせて

yakimochi o yakasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かされる

やきもちをやかされる

yakimochi o yakasareru

焼もちを焼かせられる

やきもちをやかせられる

yakimochi o yakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かされない

やきもちをやかされない

yakimochi o yakasarenai

焼もちを焼かせられない

やきもちをやかせられない

yakimochi o yakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちを焼かされた

やきもちをやかされた

yakimochi o yakasareta

焼もちを焼かせられた

やきもちをやかせられた

yakimochi o yakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

焼もちを焼かされなかった

やきもちをやかされなかった

yakimochi o yakasarenakatta

焼もちを焼かせられなかった

やきもちをやかせられなかった

yakimochi o yakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かされます

やきもちをやかされます

yakimochi o yakasaremasu

焼もちを焼かせられます

やきもちをやかせられます

yakimochi o yakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼もちを焼かされません

やきもちをやかされません

yakimochi o yakasaremasen

焼もちを焼かせられません

やきもちをやかせられません

yakimochi o yakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼もちを焼かされました

やきもちをやかされました

yakimochi o yakasaremashita

焼もちを焼かせられました

やきもちをやかせられました

yakimochi o yakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

焼もちを焼かされませんでした

やきもちをやかされませんでした

yakimochi o yakasaremasen deshita

焼もちを焼かせられませんでした

やきもちをやかせられませんでした

yakimochi o yakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

焼もちを焼かされて

やきもちをやかされて

yakimochi o yakasarete

焼もちを焼かせられて

やきもちをやかせられて

yakimochi o yakaserarete


Forma ba

Twierdzenie

焼もちを焼けば

やきもちをやけば

yakimochi ga yakeba

Przeczenie

焼もちを焼かなければ

やきもちをやかなければ

yakimochi o yakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お焼もちを焼きになる

おやきもちをやきになる

oyakimochi o yaki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お焼もちを焼きします

おやきもちをやきします

oyakimochi o yaki shimasu

お焼もちを焼きする

おやきもちをやきする

oyakimochi o yaki suru

Przykłady gramatyczne ({0})

Być może

焼もちを焼くかもしれない

やきもちをやくかもしれない

yakimochi o yaku ka mo shirenai

焼もちを焼くかもしれません

やきもちをやくかもしれません

yakimochi o yaku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 焼もちを焼いてほしくないです

[osoba に] ... やきもちをやいてほしくないです

[osoba ni] ... yakimochi o yaite hoshikunai desu

[osoba に] ... 焼もちを焼かないでほしいです

[osoba に] ... やきもちをやかないでほしいです

[osoba ni] ... yakimochi o yakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

焼もちが焼きたいです

やきもちがやきたいです

yakimochi ga yakitai desu


Chcieć (III osoba)

焼もちを焼きたがっている

やきもちをやきたがっている

yakimochi o yakitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 焼もちを焼いてほしいです

[osoba に] ... やきもちをやいてほしいです

[osoba ni] ... yakimochi o yaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 焼もちを焼いてくれる

[dający] [は/が] やきもちをやいてくれる

[dający] [wa/ga] yakimochi o yaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に焼もちを焼いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやきもちをやいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakimochi o yaite ageru


Decydować się na

焼もちを焼くことにする

やきもちをやくことにする

yakimochi o yaku koto ni suru

焼もちを焼かないことにする

やきもちをやかないことにする

yakimochi o yakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

焼もちを焼かなくてよかった

やきもちをやかなくてよかった

yakimochi o yakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

焼もちを焼いてよかった

やきもちをやいてよかった

yakimochi o yaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

焼もちを焼かなければよかった

やきもちをやかなければよかった

yakimochi o yakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

焼もちを焼けばよかった

やきもちをやけばよかった

yakimochi ga yakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

焼もちを焼くまで, ...

やきもちをやくまで, ...

yakimochi o yaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

焼もちを焼かなくださって、ありがとうございました

やきもちをやかなくださって、ありがとうございました

yakimochi o yakana kudasatte, arigatou gozaimashita

焼もちを焼かなくてくれて、ありがとう

やきもちをやかなくてくれて、ありがとう

yakimochi o yakanakute kurete, arigatou

焼もちを焼かなくて、ありがとう

やきもちをやかなくて、ありがとう

yakimochi o yakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

焼もちを焼いてくださって、ありがとうございました

やきもちをやいてくださって、ありがとうございました

yakimochi o yaite kudasatte, arigatou gozaimashita

焼もちを焼いてくれて、ありがとう

やきもちをやいてくれて、ありがとう

yakimochi o yaite kurete, arigatou

焼もちを焼いて、ありがとう

やきもちをやいて、ありがとう

yakimochi o yaite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

焼もちを焼くって

やきもちをやくって

yakimochi o yakutte

焼もちを焼いたって

やきもちをやいたって

yakimochi o yaitatte


Forma wyjaśniająca

焼もちを焼くんです

やきもちをやくんです

yakimochi o yakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お焼もちを焼きください

おやきもちをやきください

oyakimochi o yaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 焼もちを焼きに行く

[miejsce] [に/へ] やきもちをやきにいく

[miejsce] [に/へ] yakimochi o yaki ni iku

[miejsce] [に/へ] 焼もちを焼きに来る

[miejsce] [に/へ] やきもちをやきにくる

[miejsce] [に/へ] yakimochi o yaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 焼もちを焼きに帰る

[miejsce] [に/へ] やきもちをやきにかえる

[miejsce] [に/へ] yakimochi o yaki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ焼もちを焼いていません

まだやきもちをやいていません

mada yakimochi o yaite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

焼もちを焼けば, ...

やきもちをやけば, ...

yakimochi ga yakeba, ...

焼もちを焼かなければ, ...

やきもちをやかなければ, ...

yakimochi o yakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

焼もちを焼いたら、...

やきもちをやいたら、...

yakimochi o yaitara, ...

焼もちを焼かなかったら、...

やきもちをやかなかったら、...

yakimochi o yakanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

焼もちを焼く時、...

やきもちをやくとき、...

yakimochi o yaku toki, ...

焼もちを焼いた時、...

やきもちをやいたとき、...

yakimochi o yaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

焼もちを焼くと, ...

やきもちをやくと, ...

yakimochi o yaku to, ...


Lubić

焼もちを焼くのが好き

やきもちをやくのがすき

yakimochi o yaku no ga suki


Łatwo coś zrobić

焼もちを焼きやすいです

やきもちをやきやすいです

yakimochi o yaki yasui desu

焼もちを焼きやすかったです

やきもちをやきやすかったです

yakimochi o yaki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

焼もちを焼いたことがある

やきもちをやいたことがある

yakimochi o yaita koto ga aru

焼もちを焼いたことがあるか

やきもちをやいたことがあるか

yakimochi o yaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

焼もちを焼くといいですね

やきもちをやくといいですね

yakimochi o yaku to ii desu ne

焼もちを焼かないといいですね

やきもちをやかないといいですね

yakimochi o yakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

焼もちを焼くといいんですが

やきもちをやくといいんですが

yakimochi o yaku to ii n desu ga

焼もちを焼くといいんですけど

やきもちをやくといいんですけど

yakimochi o yaku to ii n desu kedo

焼もちを焼かないといいんですが

やきもちをやかないといいんですが

yakimochi o yakanai to ii n desu ga

焼もちを焼かないといいんですけど

やきもちをやかないといいんですけど

yakimochi o yakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

焼もちを焼くのに, ...

やきもちをやくのに, ...

yakimochi o yaku noni, ...

焼もちを焼いたのに, ...

やきもちをやいたのに, ...

yakimochi o yaita noni, ...


Musieć 1

焼もちを焼かなくちゃいけません

やきもちをやかなくちゃいけません

yakimochi o yakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

焼もちを焼かなければならない

やきもちをやかなければならない

yakimochi o yakanakereba naranai

焼もちを焼かなければなりません

sければなりません

yakimochi o yakanakereba narimasen

焼もちを焼かなくてはならない

やきもちをやかなくてはならない

yakimochi o yakanakute wa naranai

焼もちを焼かなくてはなりません

やきもちをやかなくてはなりません

yakimochi o yakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

焼もちを焼いても

やきもちをやいても

yakimochi o yaite mo

焼もちを焼かなくても

やきもちをやかなくても

yakimochi o yakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

焼もちを焼かなくてもかまわない

やきもちをやかなくてもかまわない

yakimochi o yakanakute mo kamawanai

焼もちを焼かなくてもかまいません

やきもちをやかなくてもかまいません

yakimochi o yakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

焼もちを焼くのがきらい

やきもちをやくのがきらい

yakimochi o yaku no ga kirai


Nie robiąc, ...

焼もちを焼かないで、...

やきもちをやかないで、...

yakimochi o yakanai de, ...


Nie trzeba tego robić

焼もちを焼かなくてもいいです

やきもちをやかなくてもいいです

yakimochi o yakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焼もちを焼いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やきもちをやいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakimochi o yaite morau


Po czynności, robię ...

焼もちを焼いてから, ...

やきもちをやいてから, ...

yakimochi o yaite kara, ...


Podczas

焼もちを焼いている間に, ...

やきもちをやいているあいだに, ...

yakimochi o yaite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

焼もちを焼いている間, ...

やきもちをやいているあいだ, ...

yakimochi o yaite iru aida, ...


Powinnien / Miał

焼もちを焼くはずです

やきもちをやくはずです

yakimochi o yaku hazu desu

焼もちを焼くはずでした

やきもちをやくはずでした

yakimochi o yaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 焼もちを焼かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やきもちをやかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yakimochi o yakasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 焼もちを焼かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... やきもちをやかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yakimochi o yakasete kureru

Pozwól mi

私に ... 焼もちを焼かせてください

私に ... やきもちをやかせてください

watashi ni ... yakimochi o yakasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

焼もちを焼いてもいいです

やきもちをやいてもいいです

yakimochi o yaite mo ii desu

焼もちを焼いてもいいですか

やきもちをやいてもいいですか

yakimochi o yaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

焼もちを焼いてもかまわない

やきもちをやいてもかまわない

yakimochi o yaite mo kamawanai

焼もちを焼いてもかまいません

やきもちをやいてもかまいません

yakimochi o yaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

焼もちを焼くかもしれません

やきもちをやくかもしれません

yakimochi o yaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

焼もちを焼くでしょう

やきもちをやくでしょう

yakimochi o yaku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

焼もちを焼いてごらんなさい

やきもちをやいてごらんなさい

yakimochi o yaite goran nasai


Prośba

焼もちを焼いてください

やきもちをやいてください

yakimochi o yaite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

焼もちを焼いていただけませんか

やきもちをやいていただけませんか

yakimochi o yaite itadakemasen ka

焼もちを焼いてくれませんか

やきもちをやいてくれませんか

yakimochi o yaite kuremasen ka

焼もちを焼いてくれない

やきもちをやいてくれない

yakimochi o yaite kurenai


Próbować

焼もちを焼いてみる

やきもちをやいてみる

yakimochi o yaite miru


Przed czynnością, robię ...

焼もちを焼く前に, ...

やきもちをやくまえに, ...

yakimochi o yaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

焼もちを焼かなくて、すみませんでした

やきもちをやかなくて、すみませんでした

yakimochi o yakanakute, sumimasen deshita

焼もちを焼かなくて、すみません

やきもちをやかなくて、すみません

yakimochi o yakanakute, sumimasen

焼もちを焼かなくて、ごめん

やきもちをやかなくて、ごめん

yakimochi o yakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

焼もちを焼いて、すみませんでした

やきもちをやいて、すみませんでした

yakimochi o yaite, sumimasen deshita

焼もちを焼いて、すみません

やきもちをやいて、すみません

yakimochi o yaite, sumimasen

焼もちを焼いて、ごめん

やきもちをやいて、ごめん

yakimochi o yaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

焼もちを焼いておく

やきもちをやいておく

yakimochi o yaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 焼もちを焼く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... やきもちをやく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yakimochi o yaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

焼もちを焼く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やきもちをやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakimochi o yaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

焼もちを焼いたほうがいいです

やきもちをやいたほうがいいです

yakimochi o yaita hou ga ii desu

焼もちを焼かないほうがいいです

やきもちをやかないほうがいいです

yakimochi o yakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

焼もちを焼いたらどうですか

やきもちをやいたらどうですか

yakimochi o yaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

焼もちを焼いてくださる

やきもちをやいてくださる

yakimochi o yaite kudasaru


Rozkaz

焼もちを焼きなさい

やきもちをやきなさい

yakimochi o yakinasai


Słyszałem, że ...

焼もちを焼くそうです

やきもちをやくそうです

yakimochi o yaku sou desu

焼もちを焼いたそうです

やきもちをやいたそうです

yakimochi o yaita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

焼もちの焼き方

やきもちのやきかた

yakimochi no yakikata


Starać się regularnie wykonywać

焼もちを焼くことにしている

やきもちをやくことにしている

yakimochi o yaku koto ni shite iru

焼もちを焼かないことにしている

やきもちをやかないことにしている

yakimochi o yakanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

焼もちを焼きにくいです

やきもちをやきにくいです

yakimochi o yaki nikui desu

焼もちを焼きにくかったです

やきもちをやきにくかったです

yakimochi o yaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

焼もちを焼いている

やきもちをやいている

yakimochi o yaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

焼もちを焼こうと思っている

やきもちをやこうとおもっている

yakimochi o yakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

焼もちを焼こうと思う

やきもちをやこうとおもう

yakimochi o yakou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

焼もちを焼きながら, ...

やきもちをやきながら, ...

yakimochi o yaki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

焼もちを焼くみたいです

やきもちをやくみたいです

yakimochi o yaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焼もちを焼くみたいな

やきもちをやくみたいな

yakimochi o yaku mitai na

... みたいに焼もちを焼く

... みたいにやきもちをやく

... mitai ni yakimochi o yaku

焼もちを焼いたみたいです

やきもちをやいたみたいです

yakimochi o yaita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焼もちを焼いたみたいな

やきもちをやいたみたいな

yakimochi o yaita mitai na

... みたいに焼もちを焼いた

... みたいにやきもちをやいた

... mitai ni yakimochi o yaita


Zakaz 1

焼もちを焼いてはいけません

やきもちをやいてはいけません

yakimochi o yaite wa ikemasen


Zakaz 2

焼もちを焼かないでください

やきもちをやかないでください

yakimochi o yakanai de kudasai


Zamiar

焼もちを焼くつもりです

やきもちをやくつもりです

yakimochi o yaku tsumori desu

焼もちを焼かないつもりです

やきもちをやかないつもりです

yakimochi o yakanai tsumori desu


Zbyt wiele

焼もちを焼きすぎる

やきもちをやきすぎる

yakimochi o yaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 焼もちを焼かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やきもちをやかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakimochi o yakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 焼もちを焼かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やきもちをやかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakimochi o yakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

焼もちを焼いてしまう

やきもちをやいてしまう

yakimochi o yaite shimau

焼もちを焼いちゃう

やきもちをやいちゃう

yakimochi o yaichau

焼もちを焼いてしまいました

やきもちをやいてしまいました

yakimochi o yaite shimaimashita

焼もちを焼いちゃいました

やきもちをやいちゃいました

yakimochi o yaichaimashita