小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 煙突掃除夫 | えんとつそうじふ

Informacje podstawowe

Kanji

えん とつ そう

Znaczenie znaków kanji

dym, dymić się, zadymiony

Pokaż szczegóły znaku

przeszywać, przebijać, uderzać, atakować

Pokaż szczegóły znaku

zamiatać, szczotkować

Pokaż szczegóły znaku

dzielenie, pomijać, pozbywać się, wykluczać

Pokaż szczegóły znaku

mąż, małżonek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えんとつそうじふ

entotsu soujifu


Znaczenie

kominiarz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

煙突掃除扶, えんとつそうじふ, entotsu soujifu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

煙突掃除夫です

えんとつそうじふです

entotsu soujifu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

煙突掃除夫でわありません

えんとつそうじふでわありません

entotsu soujifu dewa arimasen

煙突掃除夫じゃありません

えんとつそうじふじゃありません

entotsu soujifu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

煙突掃除夫でした

えんとつそうじふでした

entotsu soujifu deshita

Przeczenie, czas przeszły

煙突掃除夫でわありませんでした

えんとつそうじふでわありませんでした

entotsu soujifu dewa arimasen deshita

煙突掃除夫じゃありませんでした

えんとつそうじふじゃありませんでした

entotsu soujifu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

煙突掃除夫だ

えんとつそうじふだ

entotsu soujifu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

煙突掃除夫じゃない

えんとつそうじふじゃない

entotsu soujifu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

煙突掃除夫だった

えんとつそうじふだった

entotsu soujifu datta

Przeczenie, czas przeszły

煙突掃除夫じゃなかった

えんとつそうじふじゃなかった

entotsu soujifu ja nakatta


Forma te

煙突掃除夫で

えんとつそうじふで

entotsu soujifu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

煙突掃除夫でございます

えんとつそうじふでございます

entotsu soujifu de gozaimasu

煙突掃除夫でござる

えんとつそうじふでござる

entotsu soujifu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

煙突掃除夫がほしい

えんとつそうじふがほしい

entotsu soujifu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

煙突掃除夫をほしがっている

えんとつそうじふをほしがっている

entotsu soujifu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 煙突掃除夫をくれる

[dający] [は/が] えんとつそうじふをくれる

[dający] [wa/ga] entotsu soujifu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に煙突掃除夫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんとつそうじふをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni entotsu soujifu o ageru


Decydować się na

煙突掃除夫にする

えんとつそうじふにする

entotsu soujifu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

煙突掃除夫だって

えんとつそうじふだって

entotsu soujifu datte

煙突掃除夫だったって

えんとつそうじふだったって

entotsu soujifu dattatte


Forma wyjaśniająca

煙突掃除夫なんです

えんとつそうじふなんです

entotsu soujifu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

煙突掃除夫だったら、...

えんとつそうじふだったら、...

entotsu soujifu dattara, ...

煙突掃除夫じゃなかったら、...

えんとつそうじふじゃなかったら、...

entotsu soujifu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

煙突掃除夫の時、...

えんとつそうじふのとき、...

entotsu soujifu no toki, ...

煙突掃除夫だった時、...

えんとつそうじふだったとき、...

entotsu soujifu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

煙突掃除夫になると, ...

えんとつそうじふになると, ...

entotsu soujifu ni naru to, ...


Lubić

煙突掃除夫が好き

えんとつそうじふがすき

entotsu soujifu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

煙突掃除夫だといいですね

えんとつそうじふだといいですね

entotsu soujifu da to ii desu ne

煙突掃除夫じゃないといいですね

えんとつそうじふじゃないといいですね

entotsu soujifu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

煙突掃除夫だといいんですが

えんとつそうじふだといいんですが

entotsu soujifu da to ii n desu ga

煙突掃除夫だといいんですけど

えんとつそうじふだといいんですけど

entotsu soujifu da to ii n desu kedo

煙突掃除夫じゃないといいんですが

えんとつそうじふじゃないといいんですが

entotsu soujifu ja nai to ii n desu ga

煙突掃除夫じゃないといいんですけど

えんとつそうじふじゃないといいんですけど

entotsu soujifu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

煙突掃除夫なのに, ...

えんとつそうじふなのに, ...

entotsu soujifu na noni, ...

煙突掃除夫だったのに, ...

えんとつそうじふだったのに, ...

entotsu soujifu datta noni, ...


Nawet, jeśli

煙突掃除夫でも

えんとつそうじふでも

entotsu soujifu de mo

煙突掃除夫じゃなくても

えんとつそうじふじゃなくても

entotsu soujifu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という煙突掃除夫

[nazwa] というえんとつそうじふ

[nazwa] to iu entotsu soujifu


Nie lubić

煙突掃除夫がきらい

えんとつそうじふがきらい

entotsu soujifu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 煙突掃除夫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんとつそうじふをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] entotsu soujifu o morau


Podobny do ..., jak ...

煙突掃除夫のような [inny rzeczownik]

えんとつそうじふのような [inny rzeczownik]

entotsu soujifu no you na [inny rzeczownik]

煙突掃除夫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えんとつそうじふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

entotsu soujifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

煙突掃除夫のはずです

えんとつそうじふなのはずです

entotsu soujifu no hazu desu

煙突掃除夫のはずでした

えんとつそうじふのはずでした

entotsu soujifu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

煙突掃除夫かもしれません

えんとつそうじふかもしれません

entotsu soujifu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

煙突掃除夫でしょう

えんとつそうじふでしょう

entotsu soujifu deshou


Pytania w zdaniach

煙突掃除夫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えんとつそうじふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

entotsu soujifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

煙突掃除夫になる

えんとつそうじふになる

entotsu soujifu ni naru


Słyszałem, że ...

煙突掃除夫だそうです

えんとつそうじふだそうです

entotsu soujifu da sou desu

煙突掃除夫だったそうです

えんとつそうじふだったそうです

entotsu soujifu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

煙突掃除夫みたいです

えんとつそうじふみたいです

entotsu soujifu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

煙突掃除夫みたいな

えんとつそうじふみたいな

entotsu soujifu mitai na

煙突掃除夫みたいに [przymiotnik, czasownik]

えんとつそうじふみたいに [przymiotnik, czasownik]

entotsu soujifu mitai ni [przymiotnik, czasownik]