小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 真っ先 | まっさき

Informacje podstawowe

Kanji

さき

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta

Pokaż szczegóły znaku

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まっさき

massaki


Znaczenie

główny

czołowy

przedni

początek

rozpoczęcie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

まっ先, まっさき, massaki

alternatywa

真先, まっさき, massaki

Przykładowe zdania

Najpierw powiedziałem o tym matce.

私は真っ先に母にそれを告げた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真っ先です

まっさきです

massaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

真っ先でわありません

まっさきでわありません

massaki dewa arimasen

真っ先じゃありません

まっさきじゃありません

massaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

真っ先でした

まっさきでした

massaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

真っ先でわありませんでした

まっさきでわありませんでした

massaki dewa arimasen deshita

真っ先じゃありませんでした

まっさきじゃありませんでした

massaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真っ先だ

まっさきだ

massaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

真っ先じゃない

まっさきじゃない

massaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

真っ先だった

まっさきだった

massaki datta

Przeczenie, czas przeszły

真っ先じゃなかった

まっさきじゃなかった

massaki ja nakatta


Forma te

真っ先で

まっさきで

massaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

真っ先でございます

まっさきでございます

massaki de gozaimasu

真っ先でござる

まっさきでござる

massaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

真っ先がほしい

まっさきがほしい

massaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

真っ先をほしがっている

まっさきをほしがっている

massaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 真っ先をくれる

[dający] [は/が] まっさきをくれる

[dający] [wa/ga] massaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に真っ先をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまっさきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni massaki o ageru


Decydować się na

真っ先にする

まっさきにする

massaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

真っ先だって

まっさきだって

massaki datte

真っ先だったって

まっさきだったって

massaki dattatte


Forma wyjaśniająca

真っ先なんです

まっさきなんです

massaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

真っ先だったら、...

まっさきだったら、...

massaki dattara, ...

真っ先じゃなかったら、...

まっさきじゃなかったら、...

massaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

真っ先の時、...

まっさきのとき、...

massaki no toki, ...

真っ先だった時、...

まっさきだったとき、...

massaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

真っ先になると, ...

まっさきになると, ...

massaki ni naru to, ...


Lubić

真っ先が好き

まっさきがすき

massaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

真っ先だといいですね

まっさきだといいですね

massaki da to ii desu ne

真っ先じゃないといいですね

まっさきじゃないといいですね

massaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

真っ先だといいんですが

まっさきだといいんですが

massaki da to ii n desu ga

真っ先だといいんですけど

まっさきだといいんですけど

massaki da to ii n desu kedo

真っ先じゃないといいんですが

まっさきじゃないといいんですが

massaki ja nai to ii n desu ga

真っ先じゃないといいんですけど

まっさきじゃないといいんですけど

massaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

真っ先なのに, ...

まっさきなのに, ...

massaki na noni, ...

真っ先だったのに, ...

まっさきだったのに, ...

massaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

真っ先でも

まっさきでも

massaki de mo

真っ先じゃなくても

まっさきじゃなくても

massaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という真っ先

[nazwa] というまっさき

[nazwa] to iu massaki


Nie lubić

真っ先がきらい

まっさきがきらい

massaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 真っ先を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まっさきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] massaki o morau


Podobny do ..., jak ...

真っ先のような [inny rzeczownik]

まっさきのような [inny rzeczownik]

massaki no you na [inny rzeczownik]

真っ先のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まっさきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

massaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

真っ先のはずです

まっさきなのはずです

massaki no hazu desu

真っ先のはずでした

まっさきのはずでした

massaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

真っ先かもしれません

まっさきかもしれません

massaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

真っ先でしょう

まっさきでしょう

massaki deshou


Pytania w zdaniach

真っ先 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まっさき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

massaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

真っ先だそうです

まっさきだそうです

massaki da sou desu

真っ先だったそうです

まっさきだったそうです

massaki datta sou desu


Stawać się

真っ先になる

まっさきになる

massaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

真っ先みたいです

まっさきみたいです

massaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

真っ先みたいな

まっさきみたいな

massaki mitai na

真っ先みたいに [przymiotnik, czasownik]

まっさきみたいに [przymiotnik, czasownik]

massaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]