小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 屋台 | やたい

Informacje podstawowe

Kanji

たい

Znaczenie znaków kanji

dach, dom, sklep, sprzedawca

Pokaż szczegóły znaku

podstawa, piedestał, stół

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やたい

yatai


Znaczenie

wózek (np. na jedzenie)

stragan

stoisko

przenośnia świątynia w kształcie domu poświęcona bogom

platforma do tańców

szkielet domu (archaizm)

dom (szczególnie mały i biedny) (archaizm)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

家台, やたい, yatai

alternatywa

屋体, やたい, yatai

słowo powiązanie

屋台骨, やたいぼね, yataibone

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屋台です

やたいです

yatai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

屋台でわありません

やたいでわありません

yatai dewa arimasen

屋台じゃありません

やたいじゃありません

yatai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

屋台でした

やたいでした

yatai deshita

Przeczenie, czas przeszły

屋台でわありませんでした

やたいでわありませんでした

yatai dewa arimasen deshita

屋台じゃありませんでした

やたいじゃありませんでした

yatai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屋台だ

やたいだ

yatai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

屋台じゃない

やたいじゃない

yatai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

屋台だった

やたいだった

yatai datta

Przeczenie, czas przeszły

屋台じゃなかった

やたいじゃなかった

yatai ja nakatta


Forma te

屋台で

やたいで

yatai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

屋台でございます

やたいでございます

yatai de gozaimasu

屋台でござる

やたいでござる

yatai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

屋台がほしい

やたいがほしい

yatai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

屋台をほしがっている

やたいをほしがっている

yatai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 屋台をくれる

[dający] [は/が] やたいをくれる

[dający] [wa/ga] yatai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に屋台をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yatai o ageru


Decydować się na

屋台にする

やたいにする

yatai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

屋台だって

やたいだって

yatai datte

屋台だったって

やたいだったって

yatai dattatte


Forma wyjaśniająca

屋台なんです

やたいなんです

yatai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

屋台だったら、...

やたいだったら、...

yatai dattara, ...

屋台じゃなかったら、...

やたいじゃなかったら、...

yatai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

屋台の時、...

やたいのとき、...

yatai no toki, ...

屋台だった時、...

やたいだったとき、...

yatai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

屋台になると, ...

やたいになると, ...

yatai ni naru to, ...


Lubić

屋台が好き

やたいがすき

yatai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

屋台だといいですね

やたいだといいですね

yatai da to ii desu ne

屋台じゃないといいですね

やたいじゃないといいですね

yatai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

屋台だといいんですが

やたいだといいんですが

yatai da to ii n desu ga

屋台だといいんですけど

やたいだといいんですけど

yatai da to ii n desu kedo

屋台じゃないといいんですが

やたいじゃないといいんですが

yatai ja nai to ii n desu ga

屋台じゃないといいんですけど

やたいじゃないといいんですけど

yatai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

屋台なのに, ...

やたいなのに, ...

yatai na noni, ...

屋台だったのに, ...

やたいだったのに, ...

yatai datta noni, ...


Nawet, jeśli

屋台でも

やたいでも

yatai de mo

屋台じゃなくても

やたいじゃなくても

yatai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という屋台

[nazwa] というやたい

[nazwa] to iu yatai


Nie lubić

屋台がきらい

やたいがきらい

yatai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 屋台を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yatai o morau


Podobny do ..., jak ...

屋台のような [inny rzeczownik]

やたいのような [inny rzeczownik]

yatai no you na [inny rzeczownik]

屋台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yatai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

屋台のはずです

やたいなのはずです

yatai no hazu desu

屋台のはずでした

やたいのはずでした

yatai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

屋台かもしれません

やたいかもしれません

yatai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

屋台でしょう

やたいでしょう

yatai deshou


Pytania w zdaniach

屋台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yatai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

屋台だそうです

やたいだそうです

yatai da sou desu

屋台だったそうです

やたいだったそうです

yatai datta sou desu


Stawać się

屋台になる

やたいになる

yatai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

屋台みたいです

やたいみたいです

yatai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

屋台みたいな

やたいみたいな

yatai mitai na

屋台みたいに [przymiotnik, czasownik]

やたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

yatai mitai ni [przymiotnik, czasownik]