小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 天空海濶 | てんくうかいかつ

Informacje podstawowe

Kanji

てん くう かい かつ

Znaczenie znaków kanji

niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny

Pokaż szczegóły znaku

niebo, pusty, bezużyteczny, być wolnym, mieć czas, opróżniać, zwalniać (np. miejsce)

Pokaż szczegóły znaku

morze, ocean

Pokaż szczegóły znaku

szeroki, obszerny, rozległy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てんくうかいかつ

tenkuu kaikatsu


Znaczenie

pogodne niebo i spokojne morze

wspaniałomyślny

wielkoduszny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

天空海闊, てんくうかいかつ, tenkuu kaikatsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天空海濶です

てんくうかいかつです

tenkuu kaikatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

天空海濶でわありません

てんくうかいかつでわありません

tenkuu kaikatsu dewa arimasen

天空海濶じゃありません

てんくうかいかつじゃありません

tenkuu kaikatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

天空海濶でした

てんくうかいかつでした

tenkuu kaikatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

天空海濶でわありませんでした

てんくうかいかつでわありませんでした

tenkuu kaikatsu dewa arimasen deshita

天空海濶じゃありませんでした

てんくうかいかつじゃありませんでした

tenkuu kaikatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天空海濶だ

てんくうかいかつだ

tenkuu kaikatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

天空海濶じゃない

てんくうかいかつじゃない

tenkuu kaikatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

天空海濶だった

てんくうかいかつだった

tenkuu kaikatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

天空海濶じゃなかった

てんくうかいかつじゃなかった

tenkuu kaikatsu ja nakatta


Forma te

天空海濶で

てんくうかいかつで

tenkuu kaikatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

天空海濶でございます

てんくうかいかつでございます

tenkuu kaikatsu de gozaimasu

天空海濶でござる

てんくうかいかつでござる

tenkuu kaikatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

天空海濶がほしい

てんくうかいかつがほしい

tenkuu kaikatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

天空海濶をほしがっている

てんくうかいかつをほしがっている

tenkuu kaikatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 天空海濶をくれる

[dający] [は/が] てんくうかいかつをくれる

[dający] [wa/ga] tenkuu kaikatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に天空海濶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてんくうかいかつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenkuu kaikatsu o ageru


Decydować się na

天空海濶にする

てんくうかいかつにする

tenkuu kaikatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

天空海濶だって

てんくうかいかつだって

tenkuu kaikatsu datte

天空海濶だったって

てんくうかいかつだったって

tenkuu kaikatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

天空海濶なんです

てんくうかいかつなんです

tenkuu kaikatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

天空海濶だったら、...

てんくうかいかつだったら、...

tenkuu kaikatsu dattara, ...

天空海濶じゃなかったら、...

てんくうかいかつじゃなかったら、...

tenkuu kaikatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

天空海濶の時、...

てんくうかいかつのとき、...

tenkuu kaikatsu no toki, ...

天空海濶だった時、...

てんくうかいかつだったとき、...

tenkuu kaikatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

天空海濶になると, ...

てんくうかいかつになると, ...

tenkuu kaikatsu ni naru to, ...


Lubić

天空海濶が好き

てんくうかいかつがすき

tenkuu kaikatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

天空海濶だといいですね

てんくうかいかつだといいですね

tenkuu kaikatsu da to ii desu ne

天空海濶じゃないといいですね

てんくうかいかつじゃないといいですね

tenkuu kaikatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

天空海濶だといいんですが

てんくうかいかつだといいんですが

tenkuu kaikatsu da to ii n desu ga

天空海濶だといいんですけど

てんくうかいかつだといいんですけど

tenkuu kaikatsu da to ii n desu kedo

天空海濶じゃないといいんですが

てんくうかいかつじゃないといいんですが

tenkuu kaikatsu ja nai to ii n desu ga

天空海濶じゃないといいんですけど

てんくうかいかつじゃないといいんですけど

tenkuu kaikatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

天空海濶なのに, ...

てんくうかいかつなのに, ...

tenkuu kaikatsu na noni, ...

天空海濶だったのに, ...

てんくうかいかつだったのに, ...

tenkuu kaikatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

天空海濶でも

てんくうかいかつでも

tenkuu kaikatsu de mo

天空海濶じゃなくても

てんくうかいかつじゃなくても

tenkuu kaikatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という天空海濶

[nazwa] というてんくうかいかつ

[nazwa] to iu tenkuu kaikatsu


Nie lubić

天空海濶がきらい

てんくうかいかつがきらい

tenkuu kaikatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天空海濶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんくうかいかつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenkuu kaikatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

天空海濶のような [inny rzeczownik]

てんくうかいかつのような [inny rzeczownik]

tenkuu kaikatsu no you na [inny rzeczownik]

天空海濶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てんくうかいかつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tenkuu kaikatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

天空海濶のはずです

てんくうかいかつなのはずです

tenkuu kaikatsu no hazu desu

天空海濶のはずでした

てんくうかいかつのはずでした

tenkuu kaikatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

天空海濶かもしれません

てんくうかいかつかもしれません

tenkuu kaikatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

天空海濶でしょう

てんくうかいかつでしょう

tenkuu kaikatsu deshou


Pytania w zdaniach

天空海濶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てんくうかいかつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tenkuu kaikatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

天空海濶だそうです

てんくうかいかつだそうです

tenkuu kaikatsu da sou desu

天空海濶だったそうです

てんくうかいかつだったそうです

tenkuu kaikatsu datta sou desu


Stawać się

天空海濶になる

てんくうかいかつになる

tenkuu kaikatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

天空海濶みたいです

てんくうかいかつみたいです

tenkuu kaikatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

天空海濶みたいな

てんくうかいかつみたいな

tenkuu kaikatsu mitai na

天空海濶みたいに [przymiotnik, czasownik]

てんくうかいかつみたいに [przymiotnik, czasownik]

tenkuu kaikatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]