小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 天空海闊 | てんくうかいかつ

Informacje podstawowe

Kanji

てん くう かい かつ

Znaczenie znaków kanji

niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny

Pokaż szczegóły znaku

pusty, pustka, niebo

Pokaż szczegóły znaku

morze, ocean

Pokaż szczegóły znaku

szeroki, rozległy, obszerny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てんくうかいかつ

tenkuu kaikatsu


Znaczenie

pogodne niebo i spokojne morze

wspaniałomyślny

wielkoduszny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

天空海濶, てんくうかいかつ, tenkuu kaikatsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天空海闊です

てんくうかいかつです

tenkuu kaikatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

天空海闊でわありません

てんくうかいかつでわありません

tenkuu kaikatsu dewa arimasen

天空海闊じゃありません

てんくうかいかつじゃありません

tenkuu kaikatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

天空海闊でした

てんくうかいかつでした

tenkuu kaikatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

天空海闊でわありませんでした

てんくうかいかつでわありませんでした

tenkuu kaikatsu dewa arimasen deshita

天空海闊じゃありませんでした

てんくうかいかつじゃありませんでした

tenkuu kaikatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天空海闊だ

てんくうかいかつだ

tenkuu kaikatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

天空海闊じゃない

てんくうかいかつじゃない

tenkuu kaikatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

天空海闊だった

てんくうかいかつだった

tenkuu kaikatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

天空海闊じゃなかった

てんくうかいかつじゃなかった

tenkuu kaikatsu ja nakatta


Forma te

天空海闊で

てんくうかいかつで

tenkuu kaikatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

天空海闊でございます

てんくうかいかつでございます

tenkuu kaikatsu de gozaimasu

天空海闊でござる

てんくうかいかつでござる

tenkuu kaikatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

天空海闊がほしい

てんくうかいかつがほしい

tenkuu kaikatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

天空海闊をほしがっている

てんくうかいかつをほしがっている

tenkuu kaikatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 天空海闊をくれる

[dający] [は/が] てんくうかいかつをくれる

[dający] [wa/ga] tenkuu kaikatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に天空海闊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてんくうかいかつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenkuu kaikatsu o ageru


Decydować się na

天空海闊にする

てんくうかいかつにする

tenkuu kaikatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

天空海闊だって

てんくうかいかつだって

tenkuu kaikatsu datte

天空海闊だったって

てんくうかいかつだったって

tenkuu kaikatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

天空海闊なんです

てんくうかいかつなんです

tenkuu kaikatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

天空海闊だったら、...

てんくうかいかつだったら、...

tenkuu kaikatsu dattara, ...

天空海闊じゃなかったら、...

てんくうかいかつじゃなかったら、...

tenkuu kaikatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

天空海闊の時、...

てんくうかいかつのとき、...

tenkuu kaikatsu no toki, ...

天空海闊だった時、...

てんくうかいかつだったとき、...

tenkuu kaikatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

天空海闊になると, ...

てんくうかいかつになると, ...

tenkuu kaikatsu ni naru to, ...


Lubić

天空海闊が好き

てんくうかいかつがすき

tenkuu kaikatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

天空海闊だといいですね

てんくうかいかつだといいですね

tenkuu kaikatsu da to ii desu ne

天空海闊じゃないといいですね

てんくうかいかつじゃないといいですね

tenkuu kaikatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

天空海闊だといいんですが

てんくうかいかつだといいんですが

tenkuu kaikatsu da to ii n desu ga

天空海闊だといいんですけど

てんくうかいかつだといいんですけど

tenkuu kaikatsu da to ii n desu kedo

天空海闊じゃないといいんですが

てんくうかいかつじゃないといいんですが

tenkuu kaikatsu ja nai to ii n desu ga

天空海闊じゃないといいんですけど

てんくうかいかつじゃないといいんですけど

tenkuu kaikatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

天空海闊なのに, ...

てんくうかいかつなのに, ...

tenkuu kaikatsu na noni, ...

天空海闊だったのに, ...

てんくうかいかつだったのに, ...

tenkuu kaikatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

天空海闊でも

てんくうかいかつでも

tenkuu kaikatsu de mo

天空海闊じゃなくても

てんくうかいかつじゃなくても

tenkuu kaikatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という天空海闊

[nazwa] というてんくうかいかつ

[nazwa] to iu tenkuu kaikatsu


Nie lubić

天空海闊がきらい

てんくうかいかつがきらい

tenkuu kaikatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天空海闊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんくうかいかつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenkuu kaikatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

天空海闊のような [inny rzeczownik]

てんくうかいかつのような [inny rzeczownik]

tenkuu kaikatsu no you na [inny rzeczownik]

天空海闊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てんくうかいかつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tenkuu kaikatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

天空海闊のはずです

てんくうかいかつなのはずです

tenkuu kaikatsu no hazu desu

天空海闊のはずでした

てんくうかいかつのはずでした

tenkuu kaikatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

天空海闊かもしれません

てんくうかいかつかもしれません

tenkuu kaikatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

天空海闊でしょう

てんくうかいかつでしょう

tenkuu kaikatsu deshou


Pytania w zdaniach

天空海闊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てんくうかいかつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tenkuu kaikatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

天空海闊だそうです

てんくうかいかつだそうです

tenkuu kaikatsu da sou desu

天空海闊だったそうです

てんくうかいかつだったそうです

tenkuu kaikatsu datta sou desu


Stawać się

天空海闊になる

てんくうかいかつになる

tenkuu kaikatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

天空海闊みたいです

てんくうかいかつみたいです

tenkuu kaikatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

天空海闊みたいな

てんくうかいかつみたいな

tenkuu kaikatsu mitai na

天空海闊みたいに [przymiotnik, czasownik]

てんくうかいかつみたいに [przymiotnik, czasownik]

tenkuu kaikatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]