小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 定食 | ていしょく

Informacje podstawowe

Kanji

てい しょく

Znaczenie znaków kanji

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていしょく

teishoku


Znaczenie

proponowane w restauracji zestawienie potraw

specjał (dnia)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

定食です

ていしょくです

teishoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

定食でわありません

ていしょくでわありません

teishoku dewa arimasen

定食じゃありません

ていしょくじゃありません

teishoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

定食でした

ていしょくでした

teishoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

定食でわありませんでした

ていしょくでわありませんでした

teishoku dewa arimasen deshita

定食じゃありませんでした

ていしょくじゃありませんでした

teishoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

定食だ

ていしょくだ

teishoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

定食じゃない

ていしょくじゃない

teishoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

定食だった

ていしょくだった

teishoku datta

Przeczenie, czas przeszły

定食じゃなかった

ていしょくじゃなかった

teishoku ja nakatta


Forma te

定食で

ていしょくで

teishoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

定食でございます

ていしょくでございます

teishoku de gozaimasu

定食でござる

ていしょくでござる

teishoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

定食がほしい

ていしょくがほしい

teishoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

定食をほしがっている

ていしょくをほしがっている

teishoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 定食をくれる

[dający] [は/が] ていしょくをくれる

[dający] [wa/ga] teishoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に定食をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teishoku o ageru


Decydować się na

定食にする

ていしょくにする

teishoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

定食だって

ていしょくだって

teishoku datte

定食だったって

ていしょくだったって

teishoku dattatte


Forma wyjaśniająca

定食なんです

ていしょくなんです

teishoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

定食だったら、...

ていしょくだったら、...

teishoku dattara, ...

定食じゃなかったら、...

ていしょくじゃなかったら、...

teishoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

定食の時、...

ていしょくのとき、...

teishoku no toki, ...

定食だった時、...

ていしょくだったとき、...

teishoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

定食になると, ...

ていしょくになると, ...

teishoku ni naru to, ...


Lubić

定食が好き

ていしょくがすき

teishoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

定食だといいですね

ていしょくだといいですね

teishoku da to ii desu ne

定食じゃないといいですね

ていしょくじゃないといいですね

teishoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

定食だといいんですが

ていしょくだといいんですが

teishoku da to ii n desu ga

定食だといいんですけど

ていしょくだといいんですけど

teishoku da to ii n desu kedo

定食じゃないといいんですが

ていしょくじゃないといいんですが

teishoku ja nai to ii n desu ga

定食じゃないといいんですけど

ていしょくじゃないといいんですけど

teishoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

定食なのに, ...

ていしょくなのに, ...

teishoku na noni, ...

定食だったのに, ...

ていしょくだったのに, ...

teishoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

定食でも

ていしょくでも

teishoku de mo

定食じゃなくても

ていしょくじゃなくても

teishoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という定食

[nazwa] というていしょく

[nazwa] to iu teishoku


Nie lubić

定食がきらい

ていしょくがきらい

teishoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 定食を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teishoku o morau


Podobny do ..., jak ...

定食のような [inny rzeczownik]

ていしょくのような [inny rzeczownik]

teishoku no you na [inny rzeczownik]

定食のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teishoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

定食のはずです

ていしょくなのはずです

teishoku no hazu desu

定食のはずでした

ていしょくのはずでした

teishoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

定食かもしれません

ていしょくかもしれません

teishoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

定食でしょう

ていしょくでしょう

teishoku deshou


Pytania w zdaniach

定食 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teishoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

定食だそうです

ていしょくだそうです

teishoku da sou desu

定食だったそうです

ていしょくだったそうです

teishoku datta sou desu


Stawać się

定食になる

ていしょくになる

teishoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

定食みたいです

ていしょくみたいです

teishoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

定食みたいな

ていしょくみたいな

teishoku mitai na

定食みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

teishoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]