Szczegóły słowa 転用者 | てんようしゃ
Informacje podstawowe
Kanji
てん | よう | しゃ | ||
転 | 用 | 者 |
|
Znaczenie znaków kanji
転 |
obracanie, kręcenie, toczenie, odwracanie, przewracanie, zmienianie, odmienianie |
Pokaż szczegóły znaku |
用 |
użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie |
Pokaż szczegóły znaku |
者 |
osoba, ktoś |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
てんようしゃ |
ten'yousha |
Znaczenie
??? |
Informacje dodatkowe
ang: re-user |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
転用者です |
てんようしゃです |
ten'yousha desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
転用者でわありません |
てんようしゃでわありません |
ten'yousha dewa arimasen |
|
転用者じゃありません |
てんようしゃじゃありません |
ten'yousha ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
転用者でした |
てんようしゃでした |
ten'yousha deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
転用者でわありませんでした |
てんようしゃでわありませんでした |
ten'yousha dewa arimasen deshita |
|
転用者じゃありませんでした |
てんようしゃじゃありませんでした |
ten'yousha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
転用者だ |
てんようしゃだ |
ten'yousha da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
転用者じゃない |
てんようしゃじゃない |
ten'yousha ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
転用者だった |
てんようしゃだった |
ten'yousha datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
転用者じゃなかった |
てんようしゃじゃなかった |
ten'yousha ja nakatta |
Forma te
転用者で |
てんようしゃで |
ten'yousha de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
転用者でございます |
てんようしゃでございます |
ten'yousha de gozaimasu |
|
転用者でござる |
てんようしゃでござる |
ten'yousha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
転用者がほしい |
てんようしゃがほしい |
ten'yousha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
転用者をほしがっている |
てんようしゃをほしがっている |
ten'yousha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 転用者をくれる |
[dający] [は/が] てんようしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] ten'yousha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に転用者をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてんようしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ten'yousha o ageru |
Decydować się na
転用者にする |
てんようしゃにする |
ten'yousha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
転用者だって |
てんようしゃだって |
ten'yousha datte |
|
転用者だったって |
てんようしゃだったって |
ten'yousha dattatte |
Forma wyjaśniająca
転用者なんです |
てんようしゃなんです |
ten'yousha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
転用者だったら、... |
てんようしゃだったら、... |
ten'yousha dattara, ... |
|
転用者じゃなかったら、... |
てんようしゃじゃなかったら、... |
ten'yousha ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
転用者の時、... |
てんようしゃのとき、... |
ten'yousha no toki, ... |
|
転用者だった時、... |
てんようしゃだったとき、... |
ten'yousha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
転用者になると, ... |
てんようしゃになると, ... |
ten'yousha ni naru to, ... |
Lubić
転用者が好き |
てんようしゃがすき |
ten'yousha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
転用者だといいですね |
てんようしゃだといいですね |
ten'yousha da to ii desu ne |
|
転用者じゃないといいですね |
てんようしゃじゃないといいですね |
ten'yousha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
転用者だといいんですが |
てんようしゃだといいんですが |
ten'yousha da to ii n desu ga |
|
転用者だといいんですけど |
てんようしゃだといいんですけど |
ten'yousha da to ii n desu kedo |
|
転用者じゃないといいんですが |
てんようしゃじゃないといいんですが |
ten'yousha ja nai to ii n desu ga |
|
転用者じゃないといいんですけど |
てんようしゃじゃないといいんですけど |
ten'yousha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
転用者なのに, ... |
てんようしゃなのに, ... |
ten'yousha na noni, ... |
|
転用者だったのに, ... |
てんようしゃだったのに, ... |
ten'yousha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
転用者でも |
てんようしゃでも |
ten'yousha de mo |
|
転用者じゃなくても |
てんようしゃじゃなくても |
ten'yousha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という転用者 |
[nazwa] というてんようしゃ |
[nazwa] to iu ten'yousha |
Nie lubić
転用者がきらい |
てんようしゃがきらい |
ten'yousha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 転用者を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんようしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ten'yousha o morau |
Podobny do ..., jak ...
転用者のような [inny rzeczownik] |
てんようしゃのような [inny rzeczownik] |
ten'yousha no you na [inny rzeczownik] |
|
転用者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てんようしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ten'yousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
転用者のはずです |
てんようしゃなのはずです |
ten'yousha no hazu desu |
|
転用者のはずでした |
てんようしゃのはずでした |
ten'yousha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
転用者かもしれません |
てんようしゃかもしれません |
ten'yousha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
転用者でしょう |
てんようしゃでしょう |
ten'yousha deshou |
Pytania w zdaniach
転用者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てんようしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ten'yousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
転用者だそうです |
てんようしゃだそうです |
ten'yousha da sou desu |
|
転用者だったそうです |
てんようしゃだったそうです |
ten'yousha datta sou desu |
Stawać się
転用者になる |
てんようしゃになる |
ten'yousha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
転用者みたいです |
てんようしゃみたいです |
ten'yousha mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
転用者みたいな |
てんようしゃみたいな |
ten'yousha mitai na |
|
転用者みたいに [przymiotnik, czasownik] |
てんようしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ten'yousha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |