Szczegóły słowa サーカス
Informacje podstawowe
Czytanie
サーカス |
saakasu |
Znaczenie
cyrk |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Słonie to główna atrakcja cyrku. |
象はサーカスの呼び物だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サーカスです |
saakasu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サーカスでわありません |
saakasu dewa arimasen |
|
サーカスじゃありません |
saakasu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
サーカスでした |
saakasu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
サーカスでわありませんでした |
saakasu dewa arimasen deshita |
|
サーカスじゃありませんでした |
saakasu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サーカスだ |
saakasu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サーカスじゃない |
saakasu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
サーカスだった |
saakasu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
サーカスじゃなかった |
saakasu ja nakatta |
Forma te
サーカスで |
saakasu de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サーカスでございます |
saakasu de gozaimasu |
|
サーカスでござる |
saakasu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サーカスがほしい |
saakasu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サーカスをほしがっている |
saakasu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サーカスをくれる |
[dający] [wa/ga] saakasu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサーカスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saakasu o ageru |
Decydować się na
サーカスにする |
saakasu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
サーカスだって |
saakasu datte |
|
サーカスだったって |
saakasu dattatte |
Forma wyjaśniająca
サーカスなんです |
saakasu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サーカスだったら、... |
saakasu dattara, ... |
|
サーカスじゃなかったら、... |
saakasu ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
サーカスのとき、... |
saakasu no toki, ... |
|
サーカスだったとき、... |
saakasu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
サーカスになると, ... |
saakasu ni naru to, ... |
Lubić
サーカスがすき |
saakasu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サーカスだといいですね |
saakasu da to ii desu ne |
|
サーカスじゃないといいですね |
saakasu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サーカスだといいんですが |
saakasu da to ii n desu ga |
|
サーカスだといいんですけど |
saakasu da to ii n desu kedo |
|
サーカスじゃないといいんですが |
saakasu ja nai to ii n desu ga |
|
サーカスじゃないといいんですけど |
saakasu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サーカスなのに, ... |
saakasu na noni, ... |
|
サーカスだったのに, ... |
saakasu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サーカスでも |
saakasu de mo |
|
サーカスじゃなくても |
saakasu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサーカス |
[nazwa] to iu saakasu |
Nie lubić
サーカスがきらい |
saakasu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サーカスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saakasu o morau |
Podobny do ..., jak ...
サーカスのような [inny rzeczownik] |
saakasu no you na [inny rzeczownik] |
|
サーカスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
saakasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サーカスなのはずです |
saakasu no hazu desu |
|
サーカスのはずでした |
saakasu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サーカスかもしれません |
saakasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サーカスでしょう |
saakasu deshou |
Pytania w zdaniach
サーカス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saakasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
サーカスだそうです |
saakasu da sou desu |
|
サーカスだったそうです |
saakasu datta sou desu |
Stawać się
サーカスになる |
saakasu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
サーカスみたいです |
saakasu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
サーカスみたいな |
saakasu mitai na |
|
サーカスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
saakasu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |