小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オカルト

Informacje podstawowe

Czytanie

オカルト

okaruto


Znaczenie

okultyzm

tajemniczy

okultystyczny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オカルトです

okaruto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オカルトでわありません

okaruto dewa arimasen

オカルトじゃありません

okaruto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オカルトでした

okaruto deshita

Przeczenie, czas przeszły

オカルトでわありませんでした

okaruto dewa arimasen deshita

オカルトじゃありませんでした

okaruto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オカルトだ

okaruto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オカルトじゃない

okaruto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オカルトだった

okaruto datta

Przeczenie, czas przeszły

オカルトじゃなかった

okaruto ja nakatta


Forma te

オカルトで

okaruto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オカルトでございます

okaruto de gozaimasu

オカルトでござる

okaruto de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

オカルトがほしい

okaruto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オカルトをほしがっている

okaruto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オカルトをくれる

[dający] [wa/ga] okaruto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオカルトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okaruto o ageru


Decydować się na

オカルトにする

okaruto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オカルトだって

okaruto datte

オカルトだったって

okaruto dattatte


Forma wyjaśniająca

オカルトなんです

okaruto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オカルトだったら、...

okaruto dattara, ...

オカルトじゃなかったら、...

okaruto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

オカルトのとき、...

okaruto no toki, ...

オカルトだったとき、...

okaruto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オカルトになると, ...

okaruto ni naru to, ...


Lubić

オカルトがすき

okaruto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オカルトだといいですね

okaruto da to ii desu ne

オカルトじゃないといいですね

okaruto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オカルトだといいんですが

okaruto da to ii n desu ga

オカルトだといいんですけど

okaruto da to ii n desu kedo

オカルトじゃないといいんですが

okaruto ja nai to ii n desu ga

オカルトじゃないといいんですけど

okaruto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オカルトなのに, ...

okaruto na noni, ...

オカルトだったのに, ...

okaruto datta noni, ...


Nawet, jeśli

オカルトでも

okaruto de mo

オカルトじゃなくても

okaruto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオカルト

[nazwa] to iu okaruto


Nie lubić

オカルトがきらい

okaruto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オカルトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okaruto o morau


Podobny do ..., jak ...

オカルトのような [inny rzeczownik]

okaruto no you na [inny rzeczownik]

オカルトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

okaruto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オカルトなのはずです

okaruto no hazu desu

オカルトのはずでした

okaruto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オカルトかもしれません

okaruto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オカルトでしょう

okaruto deshou


Pytania w zdaniach

オカルト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

okaruto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

オカルトになる

okaruto ni naru


Słyszałem, że ...

オカルトだそうです

okaruto da sou desu

オカルトだったそうです

okaruto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オカルトみたいです

okaruto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オカルトみたいな

okaruto mitai na

オカルトみたいに [przymiotnik, czasownik]

okaruto mitai ni [przymiotnik, czasownik]